The very Chinese ingenuity with which a souvenir foodstuff has been packaged is the latest made in China product to be securing praise for its “innovative” marketing, both in China and beyond.
More examples were soon exhumed:
Online there is some awe at the dastardly cunning seemingly exhibited by even the most humble PRC product – although even in Japan everything from games nested in gigantic boxes to bento with cunningly raised bottoms exploit similar tactics to a lesser extent, as the more fair-minded are quick to point out:
“It’s almost as if it were packaged by Amazon!”
“What a waste of genius!”
“Does it explode as well?”
“These guys only think of ways of cheating people, don’t they?”
“For a made in China product, this is actually quite an innocent example.”
“At least it isn’t poisonous.”
“At least the contents will not get damaged.”
“At least the balls aren’t hollow.”
“You’d think this would be a bit insulting to the person who was given it as a souvenir.”
“The seller, buyer, or recipient – who actually doesn’t lose face here?”
“If you can still eat it, it is OK by Chinese standards.”
“Come on, they do the same stuff in Japan. Those bento with raised bottoms you find everywhere, where about half the package is empty space.”
“In Japan, all eroge are packaged that way:”
“Taiwan is not to be beaten!:”
“Japan can still top that!:
“What about this – a $15,000 high-end Goldmund DVD player which contains a standard Pioneer DVD player:”
“Made in China drives:”
“More Chinese packaging:”
“The Chinese seem to have no conception of the notion of gaining the trust of customers or actually pleasing them, do they?”
“I can’t help but think they are more interested in cheating people than they are in profits.”
“It seems they really do think this sort of thing is clever, and not just in an ironic way. The person being cheated is to blame for being stupid, and if you’re caught you can just cut and run and do the same thing with a new company.”
“The whole Chinese economy is like this. The numbers they put out bear as much relation to actuality as this box does to its contents.”
“It really is a very Chinese souvenir, isn’t it?”
I’m Chinese,表示看到这些就连我们自己也觉得非常可笑,这又有什么办法呢,政府无能,贪污腐败,社会人民也很没有素质。
国家会封闭掉一些国外的信息,而国人接受的信息往往是自己变的骄傲,作为一直生活在中国的我深有体会,
比如说在国内是无法登陆Facebook的,现在连google也进不去,
不知道有没有会中文的外国人帮我翻译一下,google老是翻译错
Translated:
I’m Chinese.
Even as Chinese, when we see these we find it ridiculous.
But what can we do? The government is useless and corrupt.
And the people are ‘low quality’ (TN: couldn’t find a good replacement)
China censors information from outside the country, and often fabricates it’s own propaganda, as someone who has grown up in China, I’ve felt this time and time again.
Within China, it’s impossible to use Facebook, and recently Google has been blocked as well.
Hopefully someone who know’s Chinese would help me do a translation, Google seems to get it wrong all the time.
Damn. Looks like no matter where we come from, we’re all getting screwed.
I guess it’s a little heartwarming to know that civilians everywhere understand how it feels to be screwed over. We all have that in common.
Dat Sandwich…
Any source for these images?
IRL me working with magazine project, we are doing articles on foreign trade with a message of rabid xenophobia. Could use these!
I am very disappointed, last time, I tried to get a premium package of first-grade Chinese air, but I found some wired looking snack-balls in it.
What a scam.
the Chinese are worse than the jews