Some of the most egregious examples of failed attempts at fansubbing are collected below, demonstrating quality control is often not foremost in the minds of those attempting such translations…
The examples selected reveal everything from a dubious knowledge of Japanese to sheer laziness, and of course the overbearing sense of self importance the act of affixing text to a video or graphic seems to inspire in some people:
The obligatory mass naked child events::
Haha great stuff! Moo means moo! Hahaha!
Have you seen Russian fansub? No. You will die from laugh when you see it.
“hey, look on the monitor to the right” wahahhaa
I’m still holding the belief that that scene suffers from an animation error, where the animators were merely directed to have the characters “look at a monitor to the side” and the spoken script didn’t line up.
Даёшь Холивар!
nice profile,
hentai heheheh