A sample English dub clip for Hajimete no Gal has been released to coax dub-loving westerners into watching Funimation’s simuldub of the perverted series, with some believing the quality of English dubbing to be heading into a downward spiral what with the use of such lines as “pals before gals”.
The painful clip:
YouTube’s clueless denizens however seemingly regard the dub as a masterpiece:
“Ayyyy this is the shit bruuuhhhhhh best dub this year.”
“The dub is the fucking best! They just had so much fun with it, and it just makes the anime so much better.”
“The script is perfectly fine, as is Junichi’s voice, I don’t like his main friend’s voice though. Jap dub does that character far better.”
“Wow thats some bad dubbing and I don’t mean voice acting I mean recording quality, your one guy sounded like his lines were recorded in a booth or on a poor quality mic, its jarring. I hope the mix is better on the DVD.”
“While I do like this anime, there is one character that really makes me feel extremely uncomfortable. And I think we all know which character that is!”
“I love this anime it’s funny as shit the only problem I got with this is that fat fuck who’s obsessed with little girls.”
“Is ‘Gal’ slang for something?? Because I’m trying to figure that out. Does it mean something different in Japan?”
“I still can’t figure out what the title means ‘…girlfriend is a gal’.”
“My first girlfriend was a total let down she fucking cheated on me and went for some chubby dude I was so pissed I wanted to take her back but I punched the guy in the face and well I just let her go she wasn’t even good for me anyway.”
dubs r bad, hows that anything new?
I love the dubs for this show. The subbed version is boring and generic. Whoever was in charge of writing the dubbed script made it so much better.
You autistic dubfags have no standards.
The newer dubs are trash.
i knew the hate for dubs were bad, but sheesh. this is getting kinda sad for an article writer. its a small clip, and you cam immediately hear the bias. i wouldnt be surprised if the same thing is said about the aria dub when a sample clip is shown.
Feminazion (previously called Funimation) should keep up their quality like in Prison School, and use their creative writing to shove some feminazi propaganda, like “Are you one of those dumbass GamerGate creepshows?”, and and more censorship like in Dragon Maid to destroy yuri like change Kobayashi’s line from “But I’m a woman” to “I’m not into women”.
I think if they freaking hate their work (which they think Japan anime are creepy) they should just quit, instead of triggering in dub.