Anthropomorphization of random objects into human beings has once again been used as a selling point for a game, with Hiragana Danshi opting to transform hiragana into pretty boys, likely bewildering few since even different strains of intestinal bacteria have gotten human forms in the past.

Read the rest of this entry »

  • Anonymous commented on June 11, 2017 16:05

    Yes, there is a big difference: It's a female's anus and male's anus. I'm not going to argue over semantics but "biologically" they are different, so it's not the word you were looking for. Anyways, you're implying... More

  • darkjoe400 commented on June 10, 2017 07:50

    ^This guy gets it... More




Those seeking to master the overly complex Japanese language may find the recently released “Kanji no Owari” to be a worthwhile tool, as it attempts to utilize the addictive and compelling nature of games to lessen the dullness that standard education processes and hard work tend to induce.

Read the rest of this entry »

  • TNinja commented on September 13, 2016 00:18

    Huh. There's two versions. A free, and a paid. They have the same description.... More

  • Anonymous commented on September 12, 2016 23:35

    Okay, I'll try. Hope there is more Japanese language learning games in the future. Love the Japanese language.... More




Papurika.moe’s soon-to-arrive “Love Language Japanese Year 1 Gentlemen Edition” has cleverly melded language learning with a visual novel, allowing even avid gamers the opportunity to learn something new while doing what they love – and bound to silence those who believe games can’t be educational.

Read the rest of this entry »

  • Anonymous commented on October 14, 2015 01:59

    でもキャラはパクリだけどね・・・... More

  • Anonymous commented on October 12, 2015 19:08

    なにこれ面白そうw... More

Asuka Appears in JLPT Level 1 Listening Exam


The Japanese Language Proficiency Test (JLPT) level 1 exam, the highest level of 4, has attracted note after apparently including a listening comprehension exam in which “Asuka” begs for number 4 mobile fighter launch permission…

Read the rest of this entry »

  • Anonymous commented on October 25, 2013 11:46

    I would have sat there completely dumbfounded... Hopefully I'd have gotten out of my stunned state before the time for the question was up, lol... More

  • Anonymous commented on December 19, 2009 23:33

    WTF, is this really comes out in JLPT level 1? Even a foreign also know what is the correct answer! even a people who watch anime also can get the answer!! Is this a joke? i don't... More

Google Takes Aim at Japanese with New IME


Google has released its own software for Japanese text entry, called simply “Google 日本語入力” / “Google Japanese Input” in direct competition to Microsoft’s ubiquitous IME.

Initial reports indicate the software is very good indeed, although as usual Google insists on calling it a “beta.”

Read the rest of this entry »

  • Anonymous commented on September 25, 2011 08:22

    My mac lets me type in Japanese well enough.... More

  • Anonymous commented on March 27, 2010 01:06

    The argument that without kanji Japanese would be illegible cannot be true, because that would mean that Japanese people would not be able to talk with each other and could only communicate in writing, which... More

“Otaku” Number One Japanese Word Overseas?


Some interesting results from a survey emerge: the number one Japanese word understood overseas is thought by respondents to be “otaku”. “Anime” comes in at 9, “manga” at 16 and “Nintendo” at 17. See the full list (with English). See below for the vastly superior Sankaku Complex list of Japanese words with international currency.

Read the rest of this entry »

  • Cowpies commented on May 25, 2009 01:47

    I loved the "“maybe these results would be different if we asked people overseas”" bit, myself. Seriously, they think Karoshi is more prevalent than Sushi, Ninja and (maybe) even Gundam? REALLY? And I think Outside of Japan,... More

  • Zig commented on May 22, 2009 22:06

    wait what no kawaii? I'd bet that in reality only anime, tokyo and ninja beats it.... More

StarDict for learning Japanese


Having explained a little about how great Rikaichan is, I’d like to introduce an excellent tool for many of the instances where Rikaichan is unusable: StarDict. This open source and cross platform dictionary software functions similarly to Rikaichan, but is not bound to a browser, being stand alone software.

Read the rest of this entry »

  • Garven commented on November 3, 2008 16:55

    I personally use the Wakan (http://wakan.manga.cz/) and Rikaichan duo for my electronic look-up needs. Wakan doesn't interface with other programs, but I use it more for learning instead of just another game translator. ... More

Rikaichan for learning Japanese


There are a few dictionary tools no student of Japanese should be without. The first amongst these is the by now quite well known Rikaichan, a dictionary extension for Firefox which, when activated, displays an inflection sensitive dictionary entry popup on mouseover of Japanese text. The original site based Rikai is now basically defunct, but deserves credit for implementing the idea.

Read the rest of this entry »

  • Sid_Cypher commented on July 26, 2012 03:28

    been using it for a long time now, it *is* good, yeah)... More

  • Anonymous commented on September 1, 2009 05:59

    Awesome! craving into old news seems to be good >:3... More


Recent News

Recent Galleries

Recent Comments