For those that have questions about the Japanese language or are looking for short translations for study purposes, I will do my best to help.
Sankaku Complex Forums » Japan
-
Posted 4 years ago #
-
NVM
Posted 4 years ago # -
Oh? So you know Japanese? Must be an awesome ability, you can watch anime without the subtitles.
Posted 4 years ago # -
Posted 4 years ago #
-
Limit Break! lol xD
Posted 4 years ago # -
@ The Antiweeaboo
Did you want a translation of some of that?
@ Wertyxious
I can't say anime wasn't a big motivation to learn the language. But yes, I normally just rent my anime from the video stores.
Posted 4 years ago # -
For Anti:
Second picture, from the top:
Superior Japanese Drifting
Let's get naked
Fukuoka Women are BestI won't even try at the first one, but I'm sure it'd help Renstalon if you can get a less blurry copy of it.
Posted 4 years ago # -
renstalon said:
@ The AntiweeabooDid you want a translation of some of that?
I just want to see if you can actually read some of it.
Posted 4 years ago # -
OK, if people are doubting my ability. Just look at my other thread "Happy Valentine's Day Translation."
和英訳も結構会社でもやっていますので、そのような質問のある方も自由にどうぞ。
Posted 4 years ago # -
renstalon said:
OK, if people are doubting my ability. Just look at my other thread "Happy Valentine's Day Translation."和英訳も結構会社でもやっていますので、そのような質問のある方も自由にどうぞ。
Why are you mad? I posted some things to see if you would be able to read them and so far only that other faggot has. Im going to give you something much harder now.
Posted 4 years ago # -
I'm not a bundle of twigs, a cigarette, or homosexual, thank you very much. If you're going to take the time to insult me, especially after I did something for you, take the time to do it creatively.
Posted 4 years ago # -
odysseus said:
I'm not a bundle of twigs, a cigarette, or homosexual, thank you very much. If you're going to take the time to insult me, especially after I did something for you, take the time to do it creatively.LOL its the rebirth of Sorroir. My J-friends already told me. I wanted to see if the op was for real or just another "I can only understand anime" types.
Posted 4 years ago # -
The Antiweeaboo said:
LOL its the rebirth of Sorroir. My J-friends already told me. I wanted to see if the op was for real or just another "I can only understand anime" types.Perhaps, but probably less disgusting. If you want to continue trolling me I suggest we take it to another thread and allow nice people to ask Renstalon to translate things for them. And you do seem to make a big deal out of your azn tomogachis, which I'm guessing is compensation for the lack thereof.
Sorry for the waste of everyone else's time. Move along.
Posted 4 years ago # -
odysseus said:
Perhaps, but probably less disgusting. If you want to continue trolling me I suggest we take it to another thread and allow nice people to ask Renstalon to translate things for them. And you do seem to make a big deal out of your azn tomogachis, which I'm guessing is compensation for the lack thereof.
Sorry for the waste of everyone else's time. Move along.
Are as unattractive as he is too because you havent posted in the pictures thread. I make a big deal to rub it in your face and you know why i rub it in because you dont know any Azns (or blacks for that matter).
Posted 4 years ago # -
The Antiweeaboo said:
Are as unattractive as he is too because you havent posted in the pictures thread. I make a big deal to rub it in your face and you know why i rub it in because you dont know any Azns (or blacks for that matter).Ah, I know plenty of asians. They just aren't Japanese. And you won't see my picture, because I value some semblance of anonymity and privacy. You probably wouldn't like it much either, as I'm afraid I'm not an attractive young female.
Back on the topic of the thread. There was a guy who posted a couple of pages in the request thread http://www.sankakucomplex.com/forums/topic.php?id=3786&page=194#post-666928 that he'd like translated, about a week ago.
Posted 4 years ago # -
@The Antiweeaboo
低さと走りの限界点を極めろ
Master the limits of racing with "lowness."
これぞ究極“低層”スタイル
The ultimate "low racing" style
リヤ20インチで峠をバリドリ
Thunder through the mountain passes with rear 20 inches.
ド車高短の花道
A glorious path of super short clearance.Well, as I stated in my original post, I said I would do my best. This is indeed outside of my normal expertise, as I'm not into drifting and racing overmuch.
I take it you are a racer yourself?
Posted 4 years ago # -
odysseus said:
Ah, I know plenty of asians. They just aren't Japanese. And you won't see my picture, because I value some semblance of anonymity and privacy. You probably wouldn't like it much either, as I'm afraid I'm not an attractive young female.
Attractive or not most people on here have posted their pictures. Giving that excuse ruins your credibility.
Yes I am. There is a huge industry here in California for Japanese cars take that with the largest Japanese population of all the states. In fact many of the Japanese part companies have their US headquarters here. You have proved yourself to me. I would like to apologize for my rudeness.renstalon said:
@The Antiweeaboo低さと走りの限界点を極めろ
Master the limits of racing with "lowness."
これぞ究極“低層”スタイル
The ultimate "low racing" style
リヤ20インチで峠をバリドリ
Thunder through the mountain passes with rear 20 inches.
ド車高短の花道
A glorious path of super short clearance.Well, as I stated in my original post, I said I would do my best. This is indeed outside of my normal expertise, as I'm not into drifting and racing overmuch.
I take it you are a racer yourself?
Posted 4 years ago # -
@ The Antiweeaboo
Don't worry about it. Do you drive an import? I'm afraid my knowledge of racing stops at "Initial D."
Anyway, if you are studying Japanese, feel free to ask questions anytime.
Posted 4 years ago # -
renstalon said:
@ The AntiweeabooDon't worry about it. Do you drive an import? I'm afraid my knowledge of racing stops at "Initial D."
Anyway, if you are studying Japanese, feel free to ask questions anytime.
Yes, an S13. Initial D touches up on the basics so its all good lol.
Posted 4 years ago # -
renstalon. Don't know if you have a SanChan account, but pretty sure it could use a translator of your calibre. Whenever you feel like it or if business here in this thread is slow, do drop by and translate some materials.
If you're hesitant on translating explicit materials, you could choose to work on only safe ones, though a number are inappropriately rated, just relabel the image ratings as you see fit.
Of course, the SanChan could use anyone's translation efforts for that matter. Any decent amount of effort is much appreciated. ^_^
[Sunday, 20-Feb-2011, 3:49pm JST]
Posted 4 years ago #
Reply »
You must log in to post.

Yandere Simulator “Could Be Renamed”
Studio FOW Short Totally Tentacular
Phantom World Stretching Expectations
Charming Futaba Nendoroid
How You Wish KyoAni Made Phantom World…