Gekkan Shoujo Nozaki-kun English Dub PV Unveiled

Nozaki-kun-English-Dub-PV-1

Nozaki-kun-English-Dub-PV-2

Nozaki-kun-English-Dub-PV-3

The incoming English dub for Gekkan Shoujo Nozaki-kun has provided a sample of Umetaro Nozaki’s English voice with this latest PV, simultaneously showcasing the laborious efforts of the voice actors involved and unfortunately giving the numerous harsh critics more fodder to lambaste them with.

The PV for Umetaro Nozaki:

Previous PVs:


    Post Comment »
    34 Comments
    Sort by: Date | Score
    Comment by Anonymous
    15:17 19/02/2016 # ! Neutral (+0.2)

    Holy shit, that is truly awful.

    Avatar of Lord_Mew
    Comment by Lord_Mew
    10:47 19/02/2016 # ! Neutral (+0.2)

    yeah... no.... just no

    Comment by Anonymous
    23:08 18/02/2016 # ! Neutral (+0.2)

    once you hear the original seiyuus you cant accept this dub shit

    Comment by Anonymous
    10:07 19/02/2016 # ! Neutral (0)

    At least there's no Crispin freeman in sight...

    Comment by Anonymous
    16:36 20/02/2016 # ! Neutral (0)

    Well I guess this means the competition isn't that great in the DUB business. Maybe I'll give my throat a try. I'm both talent and cursed though so.

    Comment by Anonymous
    00:05 21/02/2016 # ! Neutral (0)

    Try going to an acting academy a couple of years first.

    Comment by Anonymous
    12:49 20/02/2016 # ! Neutral (0)

    Took a lot of courage, but I finally watched the videos.

    First guy looks way too old for the character.
    Voice sounds too gruff, too. I guess he's the guy who looks like he doesn't really want to be there.

    Second one sounds too obviously like a woman to me.

    Third one, the voice actor's face is 10x more animated than the actual character, and his voice also sounds exaggerated to match. He's way overdoing it.

    Comment by Anonymous
    03:07 19/02/2016 # ! Neutral (0)

    it`s unfair to compare,
    it`s like: people of you race is easier to recognize than the faces of foreigns ppl, when you are not born in that country (e.g. Japan) then, you are more likely to dislike their voice because you are less knowledgeable and less critics about them
    when you know the language (e.g. english) of course you would say their voice is no good and such,

    but I have to admit that the voice actors in Japan is much more professional (you know how many people get the chance to be a voice actor? very very very low %) the selection is soo strict, and the one who evaluate the audition is often very kowledgeable about the right voice for specific character

    Comment by Anonymous
    04:48 19/02/2016 # ! Neutral (+0.2)

    I'm neither a english nor a japanese native speaker and I can tell this sucks. And yeah I have both japanese N3, and english B2 certificates, so I can somewhat judge them with a certain measure of knowledge.
    Main difference is, in Japan it's considered acting so it's not important if it's expensive when making the budget if you expectr to get the money back, just like hiring Brad Pitt or Scarlett Johansson to make a movie. But anime dubbing is considered a commodity 99% of the time in most countries, so they try to make it as cheap as they can since it does not add extra value to the product to sell.
    Sure, fans see it in a different way, but to companies that risk their money, this is the real difference. The japs hire Speilberg, the rest hire Spielbergo LOL

    Comment by Anonymous
    07:39 19/02/2016 # ! Neutral (0)

    This comment is true. The Japanese spend a lot of money on voice acting, and voice acting is a highly competitive industry, with schools, training, constant improvement.

    These things exist in America, because there are so many kick ass american cartoons with amazing voice acting - but for some reason whenever they dub anime it's like they pull in the most ham-fisted people they can find.

    Some american anime dubs are amazing - almost anything Bang Zoom touches is steaming shit. YMMV.

    Comment by Anonymous
    10:05 20/02/2016 # ! Neutral (0)

    I know Japanese well enough to be able to tell.

    Anyway, I've spoken with some Japanese friends about this.
    Japanese voice acting is a huge thing there, to the point that many people know voice actors/actresses by name and easily recognize their voices.
    They take it a lot more seriously, whereas the West still tends to treat anything dubbed/animated as a joke/for kids.

    If I recall correctly, a famous Western voice actress (Jennifer Hale?) once complained about how the West often just calls in individual actors/actresses, gives them the script, and expects them to read it knowing the context.

    From what I've seen of how most Japanese people do this, they have a good director who oversees and advises the actors/actresses, and they also tend to gather and record their performances together instead of separately.

    The West also has a habit of not caring/understanding the source material, and just changing shit to whatever they personally think is better. Just another example of the West not taking it seriously.

    Comment by Anonymous
    23:12 18/02/2016 # ! Neutral (0)

    Seeing the real voice actor at work actually destroys the experience for me and I can't judge without being biased.

    Comment by Anonymous
    23:51 18/02/2016 # ! Neutral (0)

    I laughed when I saw the western VA in the pictures :D

    I wonder what rotten japanese fujoshis would think about him, not so moe?

    Avatar of YotaruVegeta
    Comment by YotaruVegeta
    22:31 18/02/2016 # ! Neutral (0)

    The casting doesn't work for me.

    Comment by Anonymous
    01:20 19/02/2016 # ! Neutral (0)

    Sentai's casting choices sucked more often than not

    Avatar of Envy
    Comment by Envy
    20:13 18/02/2016 # ! Neutral (0)

    His face is like "wtf i'm doing this shit"
    also, Dubs always have too much acting or too less.

    Comment by Anonymous
    20:45 18/02/2016 # ! Neutral (0)

    Sentai dubs were always a hit and miss anyway. As for the VAs themselves it depends cos the more experienced or veteran VAs know to act just right. Its the newbies who have that problem. This is based on my observations of years of watching both english and jap dubs of any series that has both

    Comment by Anonymous
    22:53 18/02/2016 # ! Neutral (0)

    If the VA him/herself can't get into character, how they suppose to do it right anyway? Like that dude in the vid.

    Comment by Anonymous
    23:12 18/02/2016 # ! Neutral (0)

    I think thats what the guy meant by veteran VAs. They can get into character thats why the dubs they produce are of impressive quality. Sure its still not as good as the original japanese dub but its good enough for western fans who watch both eng and jap versions

    Avatar of SugoiMan
    Comment by SugoiMan
    01:47 19/02/2016 # ! Neutral (0)

    Watch Japanese dub western movie? you will have the same experience, it's hard to beat original anyway.

    Comment by Anonymous
    00:41 19/02/2016 # ! Neutral (0)

    Dubs suck. Period.

    Comment by Anonymous
    03:05 19/02/2016 # ! Neutral (0)

    Ty, enough said.

    Comment by Anonymous

    It doesn't matter what it is...nearly always non-asian VA's are just unable to fit the character they suppose to act out.
    Could be due to our voice pitch, or just due to extremely poor selection of cast.
    I mean, when you hear, lets be generic, JP VA doing a voice over..the voice is matching the character, down to level where you can 'hear' what sort of personality it represents.
    "Our" guys..? Not as much.
    They did well on dubbing Black Lagoon, but that was gangsta-filled jam..so..yeaaahh.

    On side, not unrelated note...f**k you, NIS America!
    For how you butchered Trinity Universe with your lame script changes.
    I'll never forgive you!

    Comment by Anonymous
    04:56 19/02/2016 # ! Neutral (0)

    I've some friends that are VA's here in my country. One of them, a girl, was simply awesome when doing anime, saw her doing Precure, EVA and Slayers when she was still a student and she was way better than the pro actors they used for the dub. She could even do takes with multiple characters of different genders and ages all by herself.
    It's been 10 years since she started her career and no director has cast her for any kind of cartoon.
    Lesson to be learned, the dub directors are a mafia that always hire the same guys, no matter how bad they are.

    Comment by Anonymous
    22:03 19/02/2016 # ! Neutral (0)

    Probably the same with my country. I rarely watch dub anime but most of the time I found them using the same VA in many anime and doing very bad job. There was a time I was like "wow, this group of VA can transform Code Geass into a terrible show." and I actually like Code Geass. Most of the fandubs I found doing much better job than the "professional voice actors" but never hear them get any job in this line.

    Comment by Anonymous
    10:08 20/02/2016 # ! Neutral (0)

    I think part of the problem is a lot of people in the West grow up listening to shitty voice acting, and think it's normal.

    Also, because the West can't treat animations/dubs seriously, they try to overcompensate via their performances and just end up sounding melodramatic.

    Comment by Anonymous
    03:07 19/02/2016 # ! Neutral (0)

    Agreed. Even some no-name Japanese voice actors in some random videos in NND still done much more better, voice matching with character and you actually can tell what kind of personality of the character by just hearing the voice.

    And I never heard anyone doing Drama CD and the like as good as Japanese voice actors. Even small indie company still done such an very good job at voice acting. There's ton of them in DLsite and you can hear a sample.

    It's very very rare to hear Japanese voice actors doing bad job at voice acting. Even a kid could do voice acting like a pro, like Miyamoto Yume debut at 8 years old. If you don't know who she is, she was done voice acting for Amatsuka Megumi in GJ-bu when she is 16 and done such an amazing job.

    I look at the comment in the videos and some said this dub is good... It's just blow my mind. Maybe it's like when you eat bread all your life and never eat anything before but bread and think bread is the most delicious thing in the world.

    Comment by Anonymous
    00:12 21/02/2016 # ! Neutral (0)

    Most impressive in GJ-Bu was probably Kirara's VA... She was like 13 at the time and it was her first role to boot...

    Comment by Anonymous
    10:13 20/02/2016 # ! Neutral (0)

    Something else I should have added: she also laughed at the quality of voice acting in Yoru no Kuni (by Gust), and said it was probably their first performance.

    Personally, I did notice both Yoru no Kuni and the start of Kino's Travels sounded strange, but I couldn't place why.

    Comment by Anonymous
    10:11 20/02/2016 # ! Neutral (0)

    I was showing the anime version of Kino's Travels to a JP friend the other day.

    She complained that the voice actors sounded very amateurish at the start. We skipped to the latest movie (made several years later) and she commented that the voice actors had gotten a lot better.

    I'm sure a big part of it is their director. If the director can't/doesn't tell them where they suck, they will forever suck.

    Meanwhile, in the West, people probably have ridiculously huge egos and get "triggered" if anyone tries to tell them they sound incorrect. That's what happens when you raise a bunch of fucking pansies who can't deal with reality.

    Comment by Anonymous
    03:05 19/02/2016 # ! Neutral (0)

    Agreed. Even some no-name Japanese voice actors in some random videos in NND still done much more better, voice matching with character and you actually can tell what kind of personality of the character by just hearing the voice.

    And I never heard anyone doing Drama CD and the like as good as Japanese voice actors. Even small indie company still done such an very good job at voice acting. There's ton of them in DLsite and you can hear a sample.

    It's very very rare to hear Japanese voice actors doing bad job at voice acting. Even a kid could do voice acting like a pro, like Miyamoto Yume debut at 8 years old. If you don't know who she is, she was done voice acting for Amatsuka Megumi in GJ-bu when she is 16 and done such an amazing job.

    I look at the comment in the videos and some said this dub is good... It's just blow my mind. Maybe it's like when you eat bread all your life and never eat anything before but bread and think bread is the most delicious thing in the world.

    Some source:
    nicovideo.jp/watch/sm23223181

    dlsite.com/eng/work/=/product_id/RE136635.html

    animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=49573

    Comment by Anonymous
    23:42 19/02/2016 # ! Neutral (0)

    Now there's a constructive approach without much of "muh feels, you anti-US dog" anger.

    Comment by Anonymous
    Comment by Anonymous
    01:53 19/02/2016 # ! Neutral (0)

    Apparently, others disagree. NIS sabotaging my pov. :<




    Post Comment »

Popular

Recent News

Recent Galleries

Recent Comments