Final Fantasy XV English Dub “Totally Generic”
- Categories: Games, News
- Date: Dec 16, 2014 16:26 JST
- Tags: English, Final Fantasy, RPG, Square Enix, Trailer, Translation, Video Gallery
Square Enix have finally revealed Final Fantasy XV‘s western version, showing off the game’s English dub with its not underided “car ride” trailer – and with fan reaction typically writing it off as generic and unexceptional.
The previously debuted trailer, now in English:
Fortunately most players will probably be too preoccupied with the game’s amazing character designs and outstanding gameplay to worry too much about the dubbing…









|
A-Size Classmate Profusely Petite
One Day With Maria Raunchy & Romantic
The Reject Demon: Toko Chapter 0 Raises Its Voice
Hai-Furi in Troubled Waters
Star Fox Zero “Pandering To Kids!”
Kiznaiver Shares Its Pain
Love Live’s Koi ni Naritai Aquarium PV “Will Sell Thousands!”
Skimpy Kataigou Figure
Ellen Baker’s Illustrator: “Keep It Clean!”
Bullet Girls 2 Goes At It From All Angles
Sword Art Online: Hollow Realization A Real Grind
Koutetsujou no Kabaneri Immensely Gruesome
Tomoyo After Now on Steam Greenlight
Keiji Inafune Crafts Super Mario Maker Level
Singer Kouji Wada Succumbs to Cancer
Hatsumi Kosaka Bikini Figure
Sankaku App 2.0: Uploading & Editing
New Overwatch Pose Trolls SJWs: “Well Played Blizzard!”
Top 10 Cross-Anime Couples
Strip Fighter 5 Fights Dirty
Tantalizing Hestia Cosplay Busts Out
Kashiwazaki Sena Cosplay Pure & Innocent
Minami Kotori Casino Girl Cosplay Takes No Chances
Shimakaze Cosplay by Ema Sakura
Harley Quinn Cosplay by Miyuko Colorfully Crazy
Sonico Ero-Cosplay by Yuka Hoshikage Super Sexy
Kasugano Sora Bunny Girl Cosplay Absolutely Admirable
Goddess of 2ch: “Barely Legal Beauty!”
Highly Yuri Tenryuu & Tatsuta Cosplay by Garo & Usagi
Yuyuko Cosplay by Aimer Lai Truly Enchanting
The voices aren't that bad...
Hell, try listening to Baten Kaitos or Arc Rise Fantasia.
If your saying it isn't that bad...
Then i am convinced, it's that bad.
Anon @17:11 is right.
it's really not so bad guys. People are too biased towards jp dubs nowadays. it's starting to irritate me.
It's even dumber when most people dont even understand Japanese yet they prefer hearing moonspeak.
In FF13 for instance, the only bad ones english voices were Vanilla and Fang's.
Arc Rise Fantasia was so lolzy. Three high school kids could have done a better job.
have you heard the dubbing on gantz. if i hadn't seen the japanese version first, i would have written it off as garbage, and who could forget the mega man 8 fiasco. although that was so bad it was good. lol. "enjee kwistals. we must find dr. wahwee, wa-megaman."
https://www.youtube.com/watch?v=JQ_FSVWR6ZE
Listen to the Karin anime dub. Watch your ears get raped.
how2watch my own ears?
Dubbing sounds bad, but the graphics and gameplay looks AMAZING.
Let's hope the story can match...
Dubbing is awful.
I need to buy the JP Voice DLC for LR:FFXIII.
It was free when I got it, but I think it was a limited time offer...
At least its not Vic Mignogna
I am completely convinced that the only thing dubbed was the trailer. My bet is that the game will be dubbed in a year and that the work done now is going to be different from what they will add then, and for the better because the actors and directors will have more content to work with.
I like playing FF games, but I kinda wish that they would do dual audio like LR FFXIII and other generic rpgs to get a different impression on each one. As long as the music is great and the story is easy to follow, dubbing is not my concern.
wait wha?? since when did Lightning returns have dual audio? i started the game back in febuary and didnt even notice an option (in the NA ps3 version)
yeah, there's a dlc for Jap audio since it came out.
Nah, fuck the dubs for both video games and anime. The only reason that dubbed voices even exist is because Westerntards are too fucking lazy to try and learn Japanese. LOL. :)
They do dubs because americans can't read subtitles..
So americans can't read?
You''d be amazed at the numbers of analphabetic people.
I agree then. Ameritards are just lazy and most of them can't read. :)
And instead of forcing them to learn something, we give in by making everything as stupid as possible.
Be glad that you don't live in a country where English is not the main language. Either you get everything dubbed in "your language" forced down your throat... or they are too lazy to make their own dub and just use the English voices + translated scripts that deviate from the spoken English (in games at least). So not only don't you get the original voices but also an inaccurate script -_-
The worst thing is television (movies and series). Everything gets dubbed... Some actors like Bruce Willis get a specific VA, others have several VAs fitting their role or budget... totally destroys the originality of a person's voice and acting. But the only way to get the original is buying expensive DVD/BDs or getting stuff online.
i dont know why they still waste resources in english dubs
for me 95% of them are garbage, not to say they all are
love hearing the media im watching in their original language, i dont mind the subs, one can modify whats been read with whats being heard. stuff is lost in translation yes but less is lost when the original language is whats being listened at
Japanese voice with English subtitle is the best. They just won't do that because it feels like they admit their defeat.
It's not like they could fit both DUBs onto the disc, right? ;)
they might not be able. the ff13 game on steam is like 50+ gigs and it is a linear game with older graphics.
Just discard the english dub
That's how I watch Anime.
Japanese voice with subtitles.
My Japanese is getting better all the time.
woot....
It's just so they can sell more units. Not everyone wants to read subtitles and not everything thing is translated like shouts in battles.
This game is tailor-made for a certain Sancom writer who is a closet Free fudanshi.
Ehh Fudanshi, that's a new one and I don't even need to google that to know what it means, it's just scuh a logical derivation.
There's an element of realism to it. If you lived in a Final Fantasy world and went out hunting or on quests, you'd likely be with guy friends instead of girls.
You've already debunked your own logic. "Fantasy world".
Not really. He's implying the game is kinda gay as they're a bunch of guys traveling together. But as said, I could see that being common place among male friends in a world like that.
To be honest, traveling and hunting with fellow men soudns more fun than dealing with women anyway. :V
No need to live in a fantasy world for that. Who the hell goes hunting with a woman?
Yes, "guys", not metrosex girlyboys.
Who listens when playing video games anyway. This shit looks like a ground breaker though. Those graphics, dat gameplay.
The problem here is that if you say "I want japanese voices, or dual voices", all the "I dont want read" americans name you "japanese wannabe" an crap like that. It´s patetic.
For example in the forum of Atlus.
Sounds fine to me. It's not like I can claim the Japanese voice acting was any good or not considering I don't understand it.
One doesn't have to understand a language to deem the voice acting good or bad. Just listen to what's spoken, whether it sounds fluid or unnatural, whether the voices fit the characters, etc.
Luckily Japanese seiyuu know what they are doing and their acting almost always sounds natural. English and other language VAs almost always are just reading the script and overemphasize certain words. That's why most dubs simply suck... not forgetting the fact that there are at most 15-20 VAs doing everything, out of which like 5-6 are in every dub doing main characters :/ (can be compared to the overuse of seiyuu like KanaHana, Tomatsu Haruka, Hayami Saori... although there are still dozens of other available seiyuu, whereas English VAs don't)
It doesn't really work like that.
If you don't have a good understanding of a language you can't tell if its good or bad.
Sure you can pick out painfully poor dubbing but anything above average would go right over your head.
In German everyone sounds angry that doesn't mean they are and what sounds polite, strong, shy, passive, demanding in one language can sound very different in the other.
If voice acting was as simple as "sound angry, Now sad" anyone could do it. You need slight changes things you wouldn't even pick up unless trying to hear it.
Slight tone dips, vocabulary, talking speed, all these things are hard to pick up if you don't know what is being said since you don't know a natural way to say it.
Still, as someone who understands about half of what's being said in a Japanese dub of your average anime due to taking Japanese classes (things like GitS are another matter bacause high-level vocabulary), I find that Japanese VAs are orders of magnitude better than not only English VAs in dubbed anime, but English VAs in English cartoons as well.
Most of it though has to do with lackluster voice directing and really bad scripts. How much of an effect that has can be seen in high profile releases, like Ghibli movies, where the quality of English dubs is much higher and in most cases comparable to Japanese dubs.
All that said, I kind of like the Eng dub for FF XV. The Japanese dub is just as stereotypical and considering the setting, the white-washed dialog is even quite fitting.
They're still using porn actors for these chinese child programs.
^ Nah, porn actors get better pay than what Square Enix offers. Considering Square Enix spends all their budget on visual effects and graphics. Like most game companies nowadays.
@02:45 17/12/2014 Thats interesting as someone who also understands a nice chunk of what's being said I found most anime to be very average. Not bad just not the "1000X times better than every other dubbing, they put their soul into it" people make it out to be; They were good, yeah, Its just obvious why it is there stuck to dubbing anime.
I certainly wouldn't call them leagues above an American voice actor.
shut the fuck up you weboo
Honestly both the japanese and english dubs sound generic and by the books.
This trailer is so tame, no jaw dropping action, no introduction of the story, monotone as f***. All I learned from it is that it's a bunch of dudes driving around. It looks good but that's it.
Final Fantasy: Gran Turismo Chronicles.