MangaGamer Silences Koihime Musou
- Author: Artefact
- Categories: Games, H, News
- Date: Sep 12, 2010 02:45 JST
- Tags: Eroge, Koihime Musou, Marketing, Production Controversy, Translation, Visual Novels
MangaGamer have revealed that they will be stripping their upcoming release of top yuri eroge Koihime Musou of all voicing, in spite of earlier assurances to the contrary – however, they generously offer a 5 euro discount and promise they will add the voices back if enough people happen to buy the game, the release of which they have also delayed by 6 months.
In an astonishing display of commercial incompetence, it appears they did not obtain the rights to the voices at project start, and this coupled with a display of the intractability Japanese eroge companies are notorious for has led to them being forced to strip the game of its extensive character voicing:
Our localization of Koihime Musou has been largely funded by Nexton, the company to which BaseSon themselves belong.
As such, a majority of the money earned by this game will be going directly back to them, the creators themselves. However, this means that they are also shouldering the majority of the costs associated with the release, a key one being voices.
With its large array of around 25 different fully voiced characters, many of which are top-tier voice actors in the Japanese visual novel and anime industries including Norio Wakamoto, Takehito Koyasu, Midorikawa Hikaru, Motoyama Mina, Aoyama Yukari, Hokuto Minami, Maki Izumi, Kazane, and far more (almost all, if not every voice actor for the game went on to play their respect role in the anime, though under a different name) – the costs involved in licensing the voices is great indeed.
Being a partner of our company, Nexton looked at our current sales and made the decision that the cost of the voices was unfortunately too much for them given the prospects. As such, our release of Koihime will initially be sold without the voices, and likewise, the demo unvoiced as well.
MangaGamer is silent as to just why the voice rights were not secured at the start of the project – such an oversight seems only explicable through sheer incompetence or duplicity.
Meanwhile, Nexton apparently believes they will secure more in licensing revenue by ruining the release of the title and receiving nothing than by taking whatever they can get now and hoping a market for their many sequels emerges in future – observers could almost be forgiven for thinking they want the project to fail.
MangaGamer does assure potential buyers that the (“over-18”) loli/shota elements present in the original will be present as in the original, and of course that the game will be free of mosaics for the first time.
In an effort to rescue the release, they do however magnanimously offer a 5 euro price drop, and the promise of restoring the voices – if the game sells well enough:
We realize what a shame this is, and as a show of apology we will be lowering the price of the game from our originally intended 44.95Euro to around 39.95Euro.
However, all is not lost either. We at MangaGamer discussed this issue with Nexton at great length, and Nexton agreed with us that they would like to be able to release the game with voices as well if it’s at all possible.
As such, we negotiated terms with Nexton and reached an agreement: if over 2,000 copies are sold, a patch will be released and the voices WILL be added back in.
It means that if, say, every one of our forum users gets two or three friends to buy the game as well, then despite the original release being unvoiced, the voices will be added back in for everybody, but it all depends on YOU.
We’ve done what we can, now the ball is in your court.
MangaGamer refuse to either disclose sales details of any of their titles or comment on the likelihood of one of their games reaching 2,000 copies sold – with the game now being sold in incomplete form at nearly full price the chances of them reaching even this low threshold are presumably much reduced.
Fans are predictably less than delighted at this treatment:
“This is truly dreadful news.
How much of a chance does Koihime fair in selling over 2000 copies? I don’t want to talk bad about your parent company but they don’t understand how this market works. You have to GIVE in order to create a market. It doesn’t pop up out of thin air.”
“So are you giving the chance to the ppl that don’t buy your games (aka piracy) take the chance to download the game on the net and wait for someone make an unofficial voice patch for free?”
“Without voice acting they don’t have a market at all.”
“Well done Nexton, I hope you enjoy your 100 copy sales.
This is one of the worst ideas I have ever had the displeasure of hearing about. Even if it succeeds, the other MG companies will likely pull this shit as well, making everything worse.
Maybe I’ll buy it once someone makes an unofficial voice patch (which will likely happen within 24 hours of the release).
Also, if the voices are so expensive, why was the price only lowered by 5 euros? I don’t think I’d be getting my money’s worth there.”
“The market isn’t there for 2000 copies whichever way you slice it and you can bet the people who were on the fence about buying it will now just pirate it.
A sad day indeed.”
“Voices are a huge part of the experience of vns, especially of this game where the voices were one of the best parts of it.
2000 sales will most certainly never be reached. What will happen is most people will hold off on their purchase to see if the game ever hits 2000, or they will pirate the game and get the unofficial voice pack.”
“Holy cow. Answer me this seriously, did MangaGamer ever got to sell 2000 copies of ONE game?”
“You’re asking us to take the risk here when for all we know no Mangagamer title has ever sold that much (and Koihime is unlikely to be the first!).
Given that the whole issue is that they looked at your sales and went ‘woah, wait a second, way too low’ doesn’t give me any reason to be hopeful.
I’m not going to buy something in the distant hope that I’ll *eventually* get the desired product, rather than a crippled product.
And the fact that this was not worked out and put into a contract and is only revealed this close to release is just insane. So for your next visual novel, might we find out that a couple routes got cut a month before launch because you weren’t going to sell enough?”
“Well I know 2 people who were looking forward to this bar me, and one of their lines is ‘I’m not paying for an incomplete game – they can —- off.’
The other one was ‘errr I’ll play wow instead.’
I’d expect that to be the response of over 50% of the people that were contemplating buying it.
I think he sums it up best with:
‘The fact of the matter is there’s no market for it, and what little market there is really doesn’t appreciate things like getting a ****** “lite” version of the game’
To be honest I don’t know if I’ll bother buying it now, it’s slipped below playing FFXIV and Recettear for things to do with my time. I rarely play games twice so I either wait and see if the game gets voiced or I don’t play it. It’s a shame, but hey it’s not my loss.”
“Koihime Musou…
Voices lost, will not be back,
Cause the Nexton hates us filthy gaijins.”
With MangaGamer originally having made their debut with a series of notoriously bad “Engrish” releases, it would appear their relaunch and astonishing decision to employ actual foreigners when attempting to sell to the barbarian markets has still not overcome the disadvantages of being run by a consortium of clueless Japanese eroge companies.
The (silent) demo is available now.
As if all this were not enough, the release has reportedly been delayed to February 2011 – debugging a silent slideshow is apparently harder than it looks.









Spice & Wolf Sequel Light Novel Announced
Bloodborne’s Saw Cleaver Finely Forged
Dance with Devils Musical PV Absolutely Rotten
Valkyria: Azure Revolution Demo Unloads
Psycho Pass Dominator Replica A Sight to Behold
Star Ocean 5 Trailer Introduces Emmerson
Shoujo Kara Shoujo e Raunchy & Retro
Orgakill – “A Kill la Kill H Parody!”
Teto Futanari Ero-MMD Sexually Chaotic
Massive Snow Miku Figure Magical Indeed
Medabots: Girls Mission Trailer Tears It Up
Dead or Alive Xtreme 3 Introduces Helena
Saijaku Bahamut Senseless Romance Anime
Sapporo Snow Festival 2016 “A Winter Wonderland!”
Street Fighter V CG Trailer “The Anticipation Grows!”
Dimension W More Abusive Than Ever
Hitomi Tanaka Wins AVN’s Most “Colossal T*ts”
Wonder Festival 2016 Cool As Ice
Koukaku no Pandora “Where Are The Nipples!?”
“History of Japan” Trending Hard
Junko Ero-Cosplay by Mion Sonoda Crazy Hot
Gokou Ruri Maid Cosplay Truly Extravagant
Alluring Achellia Cosplay by Tasha
Carnivore Taiga Cosplay Too Cute For Words
Alluring Ahri Cosplay Magically Charming
Tsukihi Araragi BDSM Ero-Cosplay by Komugi Platinum Sexy
Goddess of Twitter “Pink & Perky!”
Serene Horo Cosplay Pure Gold
Iona Ero-Cosplay by Komugi Taking on Water
Cute Kashima Cosplay Full of Elegance
You see, retarded opinions like the above are reasons why the Japanese are calling the foreigners thieves and pirates.
I couldn't find a scintilla of support towards mangagamer from the comments above, which although have bad Engrish and repeated vocabulary usage, are still trying to promise their fans as much as possible. Whether is it related to their sales or not, know this.
Support your fuc*ing localization already and stop whining and pirating.
It's MORONS like them that we can't frigging brag about supporting the Japanese circle. Show some fuc*ing support, idiots. Surely your tiny brain can allow for some decent trust.
And it still doesn't come to that where you get your voices? I bet someone is going to rip out voice package and serve it up to pirates like you. (FSN, anyone) Yah-hur, silvers of fives, matey.
Jesus Christ on a crutch. Sigh.
And this article is truly negative in its tone and hugely biased. I checked the mangagamer forums and there are people who are planning to buy it even without the voices, so Artefact, I'm not sure what you're trying to here... stamp out all English localization by inciting hate?
This doesn't go for Koihime in particular but for everything out there.
While I understand that we have to do our part as fans, I refuse to pay for some shitty product, even if it means not supporting my favourite titles. I might be a fan but that doesn't mean being a retard who is gonna let any company take advantage of their hobby just so they can make a quick buck.
I'm not gonna buy Ikkitousen after they censored the shit out of it. I'm not gonna buy shitty overpriced DVDs, and I'm not gonna buy manga printed in low quality paper and ink.
So cut the holier-than-thou shit and give us a break.
Haha. What a remarkable joke from the 2 responses, see the point here? It's your prerogative to not buy the product, but to whine about it and then pirate the game?
If one has downloaded the game and played it, support the localization, no excuses. Your Ikkitousen 1080P you downloaded freely from the interweb can be burned and then stored safely in your hard drives, you can choose to support the localization and explain to the companies you wish to have so and so in the future. Treat your DVD as the backup.
If you hate the company that much, then order directly from Japan. And if anyone pirated mangagamer's games repeatedly, just buy one game as support to the company itself, it's that simple.
You didn't REALLY read the two responses before yours, right? And if you actually did, you certainly didn't understand them.
So, read again and understand. It's that simple.
Then go and buy that crippled piece of software already and stop pretending like you're the messiah of morality already.
Your own opinion may not matter all that much to people who don't want to buy half-finished, badly localized games, just for the sake of buying localized stuff. Ever thought about that? Companies are not entitled to the money of people just because they acquired the copyright.
Personally, i'd rather support something of a better quality than what we are presented here.
But do go on rambling about teh ebil piratez *trademark drivel*. Not all the people can afford to only think in black and white.
They are doing, what others(pirates) can do for free and they are still producing this kind of thing?
“So are you giving the chance to the ppl that don’t buy your games (aka piracy) take the chance to download the game on the net and wait for someone make an unofficial voice patch for free?”
No doubt this is what the already limited paying customers will do after this.
What's next? Charge us full price for a title they have just got licensed and will only start work after 10,000 are sold?
Except pirates can do it for free because they don't pay anyone the licensing fees, royalties, etc., let alone get paid for their own work.
In short, pirates can do it for free because they prevent any of the people who worked hard to create it from being paid their due and proper wage.
Here's a real question: For all you programmers out there, if you were creating this 'voice patch' that everyone is taking for granted, how much would you actually charge or make for that work if you were doing it professionally?
Without licensing costs, depends entirely on how difficult the job is. With licensing costs, it would be extremely expensive.
I'd rather they work on their translations first. Even a 3rd grader can use better English.
Play the demo for Koihime. The days of MangaGamer=Bad Engrish are long over now.
The Euro is at an all time low against the USD. If your going to pay with Euros, now is the time.
ehhh censoring products and selling half ass works.
that's why you go to:
http://openmanga.org/
http://www.manga-plus.com/index.php/content-multimedia,categories,0-a
for your "legal" needs :D
It is scary to think that 2000 copies is a lot for a company.
Worst news I have heard in months! You've got to be fucking kidding me! That's robbing the soul of the game.
This kinda makes me glad I steal their games anyways.
makes me glad that I already played this like years ago.
I don't suppose they'll care about the fact that this will encourage piracy of the japanese version...
who are mangagamers?What do they do?
MangaGamer is a visual novel localization company backed by several Japanese developers (Circus, Nexton and Overdrive, among others). They have translated and released such titles as Kira Kira, Higurashi ni Naku Koro ni, Da Capo, Shuffle and Soul Link, and are currently working on Koihime Musou, Da Capo 2 and DearDrops.
They are known for bringing over many more good serious eroge than their sole competitor JAST (which uses various brand names, including G-Collections and Peach Princess), releasing more titles than JAST, having higher prices than JAST and only offering digital downloads (unlike JAST, which sells boxed copies).
And, unlike JAST, they don't censor their products. That's very important, at least for me.
They have done some changes from the originals in some titles, though, i.e., the music and mini games in Higurashi.
It is NextOn who ordered the voices to be removed. Not MangaGamer. Direct your hate into the right direction atleast.
I'll be buying this with or without voices. MangaGamer needs to be supported, because you can bet your ass JAST is going to let that Nitro+ partnership rot if they lose their competition.
Its a miracle that we see companies trying to reach us with translated eroge's into the western part of the world.
Ever see a group translating Koihime Musou?
Just be glad there's someone out there who does it.
Not a bid deal, hackers will just release an audio pack to restore the feature.
funny one after reading it(for me though)
And if they hire some sleazy but talented actresses, dub it to English and presto?
ITT: People pretending they know what they're talking about complain about MangaGamer for no apparent reason without even considering how/why it has come to this.
MangaGamer's prices are completely absurd, especially considering it's just digital distribution. I'd much rather support companies that release physical products.
That's why I got a hard copy of Higurashi's first four episodes for 20 bucks at a convention center.
I also wonder, if no fees for CDs, CD boxes and distribution are included why the prices are still that high.
Because not enough people buy the games. If you don't get enough sales, you need to have a high price per sale so the small amount of sales will still result in enough revenue. This is also the reason why eroge debut for around 9000 yen in Japan.
pretty bad blunder on their part.
ITS fucking sunday I have go to fucking work in 4 fucking hours because every fucker in my fucking apartment is fucking ill NOW CAN YOU SEE WHY I'M SO FUCKING ANGRY!!!!!!!!!
JAP LIKE BASTARDS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Removing the voices changes nothing,in matter of fact is a good thing for the buyers as the price lowered,surelly someone will make a unofficial patch when its comes out, and the buyers can simply patch it.All these people complaining about it never intended to buy the game in the first place and is just adding more lumber to the fire and giving reason to pirate it.
You should not think of it this way. It will affect future standards and make it possible for companies to dish out incomplete games because 1. we aren't the creaters and we depend on them to create what we like and 2. the power.
Some companies needs to go bankrupt because they think they can get rid of vital aspects of a game and get away with it. It needs to be emphasized that an incomplete game is an incomplete game. IF companies complains about how bad the sales are in their incomplete game, they should look up the word incomplete in a dictionary.
I may not ever be buying this game and I may just be ripping the CGs from the internet, but its a perception and the principle that needs to be iterated.
It will affect future standards and make it possible for companies to dish out incomplete games because 1. we aren't the creaters and we depend on them to create what we like and 2. the power.
I guess you right at this point if mangagamer pulls out something like this again it will ruin completely the company image,just like JAST that takes too damn time to release games and censor everthing.
Nonsense.
I was intending on buying it, but no longer am.
(I will still buy it if an unofficial voice patch comes out though)
Why not just provide a voice patcher(that can also rip jap voices from the original game) that can apply the voices on the english release? Alternately MangaGamer can unofficially leak it under a hacker/warez group so they won't be blamed for it(hopefully in 3-5 months post game release as a good measure).
Then get personally labeled as a pirate in the Japanese Eroge industry if they found out about this.
which can mean, "No more licensing rights for MG"
Even if it sells 2k copies, they won't say it sold 2k copies and release the voices.
"However, all is not lost either.."
Yea right, keep up with your "Totally UNCENSORED!!" tagline on the promo or boxcover only to eventually piss us off with removal of loli characters and illogical lingerie additions.
If you're going to remove the loli or silence my Sousou, i'll not even dare to pirate let alone buying this "Beta" Koihime Musou of yours.
>Yea right, keep up with your "Totally UNCENSORED!!" tagline on the promo or boxcover only to eventually piss us off with removal of loli characters and illogical lingerie additions.
That was JAST USA, not MangaGamer. MangaGamer hasn't censored a single title.
Yeah, last time I checked we got to finger a sweet loli in Soul Link and more to the loli in Shuffle.
Except Suika, cause of Unluckiness.
Suika wasn't censored; it was not demosaiced (which would be an improvement over the Japanese version, where all explicit CGs get mosaics). Suika contains exactly the same amount of content as the Japanese version.
Well...
If people are even saying that some "unoficial patch" for the voices might become available, then what is the problem?
Buy the copy and wait for either the official or unofficial patch.
The people for Mirror Moon did it for Fate Stay Night so I don't see why others can do it for KM.
The reason Mirror Moon didn't include voices at the start was because they were translating the original version of FSN which had no vocals. Those came later when an all ages version was released on PS2.
In this case, the vocals were there from the start. Entirely different cases.
"In an astonishing display of commercial incompetence, it appears they did not obtain the rights to the voices at project start"
Dumb company is dumb.
They think otaku will buy everything.
I think not. Why would you want to support a company by buying their incomplete product? Next time around they'll assume since people bought their last game without voices, why bother with having them in the future?
Might become available = you get it when we feel like it. Probably never since we'd have to work for free.
Yeah.
I trust companies as far as I can spit. MangaGamer just proved with this half assed release that they won't do something that isn't absolutely necessary.
>Why would you want to support a company by buying their incomplete product?
Because I'd rather have their games translated but without voices than not translated at all? Keep in mind that only a tiny amount of eroge are translated, and that many, many, many times more eroge are being released than there are being translated. Unless the community grows enormously, to anime fandom proportions, we will never catch up and we should be glad for every translation we get. (Actually, anime fandom proportions might not help either - since eroge translation is much more work, fewer people are willing to translate them. I've seen an anime fansubber (a rather well-known one, known for subbing multiple shows at once and being really fast) give up on eroge translation because it was too much work.)
Sorry, but if I'm buying a game it will be a COMPLETE game. Not worth paying this much for a HCG pack.
It´s as if you make your customers beta testers.
Tales of Vesperia anyone? That aside, I must admit I'm a bit disappointed at this news.
Someone who knows where to get the "unofficial patch" is likely to know where to get the "unofficial release" as well. Many are just all to willing to support such incompetence, no?
You'll have a hard time convinving anyone of first buying the game and then going to piracy to get the full game.
They'll just pirate the full game instead.