Shuffle! Available in English
- Author: Artefact
- Categories: Games, H, News
- Date: Aug 15, 2009 02:36 JST
- Tags: Eroge, Image Gallery, Navel, Shuffle, Translation, Visual Novels
Top selling visual novel and anime Shuffle! has finally received a full and uncensored English language release.
Shuffle!, creator Navel’s first and best known release, takes the form of a romantic school comedy with strong supernatural overtones and a suitably well developed cast.
The game, which itself sold very well on its release in 2004, spawned a significant mixed media franchise, with two sequels, a console adaptation, two manga and two (Asread) anime, along with a slew of light novels (no less than seven), drama CDs and so on.
The introductory blurb, below, hints at the supernatural theme and typically convoluted branching storyline which are the game’s hallmarks:
In a certain complex of ruins, two gates have opened.
On the other side lie the world of the Gods and the world of the Devils.
These three worlds are now connected, and this causes a big change in society.
This story is set in a certain city located in a certain country.
A certain boy lives in this city. One day, two new families move into the houses neighboring his. The new residents turn out to be the King of the Gods and the King of the Devils. Both of them have moved in next to the boy’s house by request of their respective daughters, who fell in love with him at an early age.
Many years ago, when the boy was still a child, he had a chance encounter with each of the girls. Their meeting was brief at best, but the girls took it to heart and kept the memory alive until this day.
The stage is set for a story that involves the boy’s childhood friend as well as others around him. It is a tale of hardship and despair, but also one of faint hope. It is a tale of a boy who, to quote his cynical friend, is capable of becoming either God, Devil or Man.
As important as the literary worth of the title is the visual, and needless to say erotic, content of the title. You can see some of the game and its sequels, as well as the huge amount of art it has inspired, below (the full game is of course completely uncensored):




























|
Tenshi Figure Highly Angelic
Dagashi Kashi A Barrage of Tasty Trivia
Gate Monstrously Chaotic
Tekken 7: Fated Retribution Trailer A Total Knock Out
Valkyria Chronicles Remaster Gunplay PV
Sankaku App 1.6: Intents & Users
Top 20 Winter 2016 Anime You’ll Keep Watching
Uppers PV Dives Headfirst
Subarashii Sekai Jokes Abound
Musaigen no Phantom World Full of Cute Girls
Bullet Girls 2 PV Unsurprisingly Naughty
Bashful Homura Figure
To Love-Ru Darkness Tentacle Troubles Abound
Mangaka Celebrate Twintails Day
Hoppa Hentai Vaginar Virgin Red Sentai Parody Onahole
Taimanin Yukikaze “Lowest of the Low!”
Yandere Simulator Gets Personal
Naruto SUN Storm 4 OP Endlessly Energetic
Saijaku Muhai no Bahamut Hardly Draconic
Splatoon Squid Sisters Invade NicoNico Tokaigi 2016
Carnivore Taiga Cosplay Too Cute For Words
Alluring Ahri Cosplay Magically Charming
Tsukihi Araragi BDSM Ero-Cosplay by Komugi Platinum Sexy
Goddess of Twitter “Pink & Perky!”
Serene Horo Cosplay Pure Gold
Iona Ero-Cosplay by Komugi Taking on Water
Cute Kashima Cosplay Full of Elegance
Umaru Ero-Cosplay by Asami Hamsterific
Goddess of 2ch: “Pink & Soft All The Way!”
Kuroneko Cosplay by Mikehouse Full of Life
if they only could get 俺たちに翼はない translated...
+1
Too bad Suzuhira isn't with Navel anymore...
What? Top selling? I tried playing the original some months ago and it was mad boring.
In..english.. >.>
I envy that cat.
This post fails, too much Nerine and just one pic of Kaede? What the hell is wrong with the world?
Though the news in itself is faptastic.
i just want a english translater raeplay please.....
That's great news! Now if they could translate Tick! Tack! and Really? Really! too, that would be very nice.
Whoops I misunderstood, they're already released, anyway I'm saving money up to get it.
HA...LI...LU...YA! WOOOOOT! OMFG I've been waiting ages for a translation patch but this is better! YEEEESSS!
For some reason, I can't even browse the site. I get 'Referrer' errors from the browser or such. ><
Anyone play it yet? I live in the US.
According to XE.com: 36.95 EUR = 52.4875 USD
That about right? $52.50 or so?
MY FAVORITE ANIME OF ALL TIME. IS FINALLY IN ENGLISH.
Have you heard the English voices?
They are fucking terrible!
You're an idiot you know that? Dick for brain?
Smokin! gonna be waiting till this comes out
For those who've played it, how long is it? Is there story good?
100% clear will probably takes you 8-10 hours, depends on how fast you read. I'll say the story is fairly good, has some comic reliefs and emotional moments. Not as good as 君が望む永遠 but it's close. The real selling point is art featuring Nishimata Aoi and Suzuhira Hiro(I like her better than Nishimata, too bad she seems to get sick alot). Even though the game is a bit dated, the artwork is very good compared to newer releases. This game got my seal of approval. I would get Tick! Tack! and Really? Really! too for some side stories.
FUCK YES!!!!!!
i have been lurking mangagamer for two months waiting for this. will be buying ASAP.
Overpriced, No Physical Product, and DRM . . . No thank you
Totally forgot about this...SHUFFLE! Essence+ is coming out on 10/30/09 with new characters! I am guessing this localization is for the old basic version. Well, that's a bummer...
Must be pretty expensive for you americans and brits out there if i look at currency exchange rates.
Ahh fuck.... They ruined one of my fav scene.. I LOL'd hard on the uncensored version.
ow dammnit just when another group started to translate Shuffle, now it'll get closed that translation >_<
The is awesome news.
Shuffle made me rage because there were no lesbian or threesome scenes (the pics above with two girls are from the spinoff games and even then you don't see them doing anything to each other in those scenes).
Why would that make you rage? Sure it may be a bit disappointing, but it's not like they got raped by some other guy or some shit like that.
I guess it didn't make me rage, but I can only jack off to those scenes so to not have one made me hate the game because it wasn't very "useful" to me.
! Whoa, awesome news! I've been playing the japanese version of the game but I guess I should get the english version so I can understand everything.
I don't know, Shuffle feels so standard fare for some reason.
Hmm. Are those CGs actually from the English release of the game, or just taken from the Japanese games? Because several of them are clearly from Tick! Tack! and Really? Really!, the 2 spin-offs/sequels. Does that mean we'll be getting those 2 as well? That'd be sweet as!
If Shuffle sells well, there's no reason for them to not translate the sequel too.
Translation's very good.
I still don't buy the "We need a native speaker to do things right" argument though. They're not doing anything special.
oh, I found a typo.
ok, I'll leave
Why do I get the feeling that this may very well have gone down the same path as J-Lists Family Project?
Because you're wrong?
So you can assure me that MangaGamers release is 100% uncensored and unedited?
The censor in Family Project was only because the story made it clear in the narrative that that one heroine was underage until a certain point in the game. They censored the art rather than edit the story; they couldn't on the one hand claim "all characters are all 18+" if the story itself contradicts that point. The story in Shuffle doesn't have this sort of contradiction, so there's no reason to censor it.
"The censor in Family Project was only because the story made it clear in the narrative that that one heroine was underage until a certain point in the game."
Actually, it wasn't made 'clear' at all. But the way JAST chose to adapt it made them force her to be explicitly underage and thus the censoring, which is just really, really dumb on their part.
Yes this is awesome news
I though this is aviable for free
this link on the end cause misunderstandings!!
SankakuComplex doesn't report on free translations.
This was an official commercial translation
You are probably thinking of the troll, never to be released, illegal fan translation by Game Patch.
I'm in contact with GamePatch. They are working on it again now that the head was released from prison (he had loli and America is stupid).
And you seriously still believe him?
Get out of here you communist.
ARTEFACT IS REAGAN???
ROFL
I've heard Shuffle is pretty generic. Not getting this, but I'm interested in hearing about the translation quality since I'm looking forward to Higurashi coming out.
Good art for 2004!