Ishikei’s Betsujin – Kannagi Ero-Doujinshi Translated


    Post Comment »
    35 Comments
    Sort by: Date | Score
    Avatar of shockerz
    Comment by Tommy
    16:11 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    Thank you very much for the translation!~ Arigato

    Comment by Kyuubil
    13:22 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    Stupid question, but where did you get this? only copy I could find was one of those inflated 16MB REALLYHIGHRESOLUTION bmp fakes with only the cover in them on share.

    .. or are those some sort of double compression method i'm unaware of?

    Avatar of Quen
    Comment by Quen
    13:35 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    Artefact acquired them through some occult method (which is why he made the post instead of me), so I'm not sure...

    I've been rather busy lately, so I had to rely on him to find it.

    Comment by Shadowstitch
    16:28 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    I can't speak for Artefact, but I found them on rapidshare earlier today, entirely by accident.

    I'd do a hard scanlation from your translation notes if anyone wanted it, but there really isn't a whole lot of "plot-intensive" dialogue there other than the requisite Oohs, Aah, and squirting noises. ;)

    Comment by dood
    17:57 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    Then why bother translating at all ;P

    Avatar of Quen
    Comment by Quen
    18:35 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    There's quite a lot of talking going on, it's just that Ishikei's books tend to center around 4-6 page spreads of different characters and so requires less actual text than what's average for doujinshi.

    Comment by BuggyBY
    18:06 18/04/2009 # ! Neutral (0)

    I realise my comment comes with considerable delay, but quite a few ero-doujin (especially the works of STUDIO KIMIGABUCHI) include an excellent storyline, and I've been known to buy paper copies of doujins concerning series that are irrelevant to my interests as long as the doujin in question is well-drawn and has an interesting plot.

    Avatar of Miroku74
    Comment by Miroku74
    02:03 05/01/2009 # ! Neutral (0)

    Since when was a storyline necessary in a hentai doujin?

    It makes for a nice backdrop and some sort of tie-in, but when it gets down to it, does anyone *really* read these for their literary qualities? *rolls eyes* XD

    Avatar of lerrymaru
    Comment by maru
    14:00 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    And Quen does it again! Woooo!

    This is something I need before school starts tomorrow.

    Comment by flip
    18:46 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    omg..you guys are awesome. Quen your the man =)

    Comment by Anonymous
    16:37 06/01/2009 # ! Neutral (0)

    This doujin is nicer than you know. Noone's mentioned it yet, but the special version available at C75 was A3 in size. The copies you can find in Toranoana now are all the plainer A4 size, though no doubt there'll be A3 copies available from auctions soon enough (if not already).

    Comment by naxa
    20:06 05/01/2009 # ! Neutral (0)

    It's just me, or the jpg compression is noticably low? Actually this "HQ" scan is not HQ at all due to bad jpeg compression. Who is the source? Maybe he/she (still) has the original and is able to rescan it...
    Bad compression is a pain in ass. There was no need for this image size, when the compression sucks actually.

    Avatar of Artefact
    Comment by Artefact

    The compression is too high - I don't know what the uploader was thinking. However, it looks fine if it's resized down a bit, so I suppose it's ok.

    Comment by SFby
    02:09 05/01/2009 # ! Neutral (0)

    Man TSUGUMI is cute. She is even Cuter in The Doujinshi.
    Just because she is not yours doesn't mean U should hate her dude. After all we all belong to the same nation (The Fuck Nation) lol..

    Avatar of StrayWolf
    Comment by xxstraywolfxx
    00:43 05/01/2009 # ! Neutral (0)

    thanks for the translation Quen

    Comment by Spoony Bard
    13:20 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    Aww, no Nagi? Tsugumi will have to do for now, I guess..

    Comment by f_og
    11:21 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    I forgot to ask this in my other post: Where might one be able to procure Ishikei Doujinshi. I live in Canada so who knows if I'm even able to import things of this nature anyways. :|

    Comment by Ichigo69
    11:49 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    The only way I'm able to get doujins like this or otherwise is to a) go to Japan and get them myself or b) ask somebody who's there to get them for me and mail them to me.

    Avatar of foeevaddr
    Comment by foeevaddr
    12:02 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    they sell some on ebay. yes ebay.

    Comment by o0 LMoney 0o
    12:16 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    I'll send it to you.

    Give your e-mail address.

    Dead serious.

    Comment by mortified
    12:28 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    that actually may be a problem....
    if i remember right, Canadian law prohibits some types of doujinshi. I'm not sure if niseMIDI's doujins qualify but i heard before that they check the mail and confiscate anything found as illegal so just be careful

    Comment by Anonymous
    11:32 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    GOOD WORK Quen!!!!!

    Avatar of sakaki1
    Comment by sakaki1
    11:35 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    omg its out! o_o

    Avatar of Quen
    Comment by Quen
    11:14 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    Before anyone notices, the omake (the black and white pages at the end) are a separate book and not filled with much else besides Ishikei talking, not we're not sure if we'll do that also. Perhaps later...

    Avatar of Miroku74
    Comment by Miroku74
    11:38 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    It's fine, Quen. ^^

    Nice work. Now, if only Artefact would explain his hatred of the Tsugumi-gami....

    Comment by Anonymous
    16:25 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    I think he's tsundere for Tsugumi.

    Avatar of takuya13
    Comment by takuya13
    11:05 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    wow thanks for the translation quen!

    Comment by serene_zone
    11:05 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    this is pure win

    Comment by f_og
    11:16 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    Couldn't have said it better myself. This oozes awesomenes. Tsugumi for the win!

    Comment by Shadowstitch
    12:06 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    I must confess -- I feel a twinge of guilt at seeing the disclaimer... in English... While reading it on the Channel:

    Outright ban on duplicate and online-distribution of this book.
    Don't upload onto any webservers a part or all of this book.

    Sure, it was bound to make it online sooner or later, but whoever blatantly defied the wishes of the artist and scanned this thing has some serious testicular fortitude...not unlike our hero Jin.

    Avatar of Artefact
    Comment by Artefact

    Every doujinshi carries such a disclaimer... If creators actually minded, none of the big image sharing sites would exist, as most are pledged to respect the wishes of creators in taking material down. Of course this leaves P2P unaffected either way...

    Avatar of foeevaddr
    Comment by foeevaddr
    12:01 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    niceit's in color. was looking for a hard translated version to download.

    Avatar of Quen
    Comment by Quen
    14:01 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    As with my previous translations, anyone with the skills to make a hard translation is free to use my translation as a base for a scanlation.

    I would do it myself, but I'm not familiar enough with photo-editing...

    Comment by sankyuu
    11:51 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    well, it is called betsujin, so it's not that much of a surprise that it's not nagi-sama

    Avatar of Exia
    Comment by exia
    11:54 04/01/2009 # ! Neutral (0)

    tsugumi is hott ;p




    Post Comment »

Popular

Recent News

Recent Galleries

Recent Comments