This instructive image offers both intentionally (see what’s being described as ripe watermelons) and unintentionally (author might want to check the meaning of “hip”) humourous Engrish usage in the context of Macross F.
Doesn't look official at all, just from reading the english words here in the descriptions you should be able to tell it's just a parody of things.
Nicely made though.
Women?
Hands down winningest.
LOL Engrish is LOL
Wahahahaha xD Watermelons and peaches~
Childfood friend xD
Oh boy~
what the hell is a Childfood friend?
a friend figure who never gets the love interest, friend zoned for life
Maybe she likes to ate him when they were small. XD
So Ranka's an A or B cup the =D
The baloon blurb being on Klan Klan's bust growing from her loli A cup form to her gigantic Zentraedi form is nice ^^
Peaches and watermelons too, please.
oh yeah i want some peaches and watermelons
dude, the chest thing is pointing at Ranka's arm. That's the most awkward chest ever
Well, if you put it that way even both "Face & Mouth" for Sheryl are pointing onto her hair.
But this is real?
I supposed it was a joke when i saw the images in another blog.
Sometime "engrish" is better than my poor englihs O.o
Doesn't look official at all, just from reading the english words here in the descriptions you should be able to tell it's just a parody of things.
Nicely made though.
I've got to admit, Childfood Friend has got to be the best one
I'll take Childfood Friend for $500, Alex.