The overpowering cuteness of Disney’s new anime-styled ad for its Tokyo Disney Resort – as well as the rather artful romance it manages to compact into a 30 second spot – have been inspiring much appreciation online in Japan and beyond.
The video:
Those hoping for a similar chance encounter with a paramour need only head over to Chiba, although bumping into schoolchildren is not advised.























Dead or Alive Xtreme 3 “Owner’s Mode” = “SJW Bait”
Musaigen no Phantom World Relentlessly Cute
Dragon Quest Stage Event Highly Promising
Project X Zone 2 Trailer Hits Hard
Kagura Ero-Figure Extremely Tentacular
Monmusu BD “Bigger With Every Release!”
MLP Futanari: “Bronies Weirder Than Ever…”
Blade & Soul Launch Unexpectedly Voluptuous
Nisemonogatari Pachinko Machine Unveiled
Lax Lady Venera Figure
Saijaku Muhai no Bahamut Ceaselessly Naughty
“Abusive” Breast-Groping Fundraiser Molested by Petition
Hanayo Koizumi’s Birthday Highly Revered
Toyota Prius CM Goes Full KanColle Mode
Usamimi Anette-san Micro-Bikini Figure
A Full Course Dream 3some “An Otaku Wet-Dream”
Dimension W “Both Cute & Grotesque!”
Monster Monpiece Naked Trailer Shamelessly Shameless
Digimon Adventure Tri PV Full of Promise
Tekken Moves Performed in Real Life
Adorable Ati Cosplay by Kaieda Kai Kemonomimi Chaos
Momo Velia Deviluke Cosplay Bursting With Bridal Beauty
Skimpy Sonico Cosplay Barely Contained
Kumiko & Reina Cosplay Hardly Blows At All
Skimpy Elf Bikini Cosplay by Saku Supremely Sexy
Gothic Lolita Hatsune Miku Cosplay Busts Out
Delectable Dizzy Cosplay by Lechat
Dark Elf Cosplay by Non Very Dark Indeed
Titillating Tamako Cosplay Perfectly Pink
Goddess of 2ch: “Full of Lust & Urges (& Also Videos)!”
I see so many people extending the definition of "moe" too much; they call any cute-looking characters (or probably what people used to call kawaii) moe...
It's because "kawaii" has become somehow taboo to say among English speakers.
I can just imagine how many serious Japanese learners who go to Japan might ironically run into trouble. As saying "kawaii" about everything is as common as supposed "teenager who misuse the term by saying it (as)often (as typical Japanese teenagers)". But saying "moe" in the middle of a Japanese sentence all the time would make you get strange looks and make you look like an otaku.
And having any hesitation to say "kawaii" at all in Japan, would look socially awkward. Just like it's become socially awkward in the West to say "kawaii" because some have a strong aversion to any kind of pidgin that becomes popular.
How ironic that using "kawaii" in the middle of an English sentence has become so taboo, but people go on butchering the Japanese language and using the term "moe" for every little thing. And that people burst a vein over someone doing it and say they're "butchering the Japanese language", but turn a blind eye to Japanese people saying "kyuuto" in the middle of a Japanese sentence.
Some people's standards of what is "acceptable" cultural mixing, is insane.
Never heard anyone say kawaii while talking english in real life. I dont really see the point either.
Anyway taboo? No. They will probably look weird because 99% of the ppl dont know what that means.
I heard Gwen Stefani say:
"Awww...Super Kawa-ii!" in a video once.
I cringe many years after the fact. It's not taboo but it should be:
http://www.youtube.com/watch?v=3nYtUQXUqWI
Japanese speakers can still say 'kawaii' or 'genki' just fine.
But I rather would say it like 'Cho-Kawa' or make it sound more slangy. That's used just fine.
A lot of westerners has this 'blacklisted' words they impose on Japanese words. It doesn't work that way. Surely some words can be awkward without properly becoming adapted or turned into a slang like they always do, but it doesn't mean they're explicitly forbidden.
Western Otaku in general needs to lighten up with regard to these 'rules'. Just do what you guys want. Like some have said, Engrish is plenty 'wrong' in grammatical usage and can be just as, if not more awkward than any Otaku language usage.
@16:29 If I was speaking english, I wouldn't say Kawaii in the middle of a sentence as most people wouldn't understand what I just said, not because it's taboo. I do say cute in the middle of a sentence though, since I'm speaking english.
If ever I actually learned how to speak japanese, I'd more than gladly say kawaii since I'd hopefully be speaking with others who can speak the language.
I also only would only ever say moe if I was refering to a specific anime stereotype, so I agree with @zad1111 that people say it too freely now with anything cute. If a clutsy cutesy girl was in this commercial, sure I'd say it's moe. Or if she was a tsundere type who acted dismissive when she bumped into that guy but secretly was in love with him, sure she's moe. Showing a girl turn into a woman through several stages in life, that's cute and rather touching, but not moe.
I have a few friends who also watch anime as well. The one says stuff like 'sugoi', 'kawaii', 'genki', etc. and I find it just annoying more than anything. It's not like I would say 'comment ca va' to an english person or go 'c'est beau' mid sentence. Although I speak french, I stick to one or the other when speaking otherwise I'll be accused of being franglais.
Yeah, its definition hasn't been set well enough.
Moe is like being too cute unintentionally or unwillingly.
Kawaii is just being cute because its their personality.
The only part of this I would've called Moe would've been when her face lit up from seeing the guy.
I don't subscribe to that definition. It's a type of adorable. When you feel a spark of love that's moe.
The little girl was moe.
Nah I don't subscribe to that definition either. It's more like a bundle of cuteness you can take home!!
Does not only apply to people!!
uh - news flash to dumbasses - Kauai is an island in the state of hawaii
Kawaii is cute in general, Moe is cute in the sense that it's fuckable
I remember first having read about the phenomenon of "moe" in a translated essay by an anonymous Japanese otaku back in 2002... it was more of a vindication really, justifying why it can be a natural reaction for a human to have feelings of protectiveness and care, quite similar to love, for a drawn character. Moe wasn't about a particular art style at all back then.
True. Teddy bear can be kawaii, but you don't fuck it, so it's not moe.
@19:36
ALL KIKES MUST BE PLACED IN FUCKING OVENS.
dumbass gaijin have no idea what moe means lol
אנטשולדיגט, איך טאָן ניט רעדן ענגליש.
พวกมึงจะเถียงกันไปทำเหี้ยอะไรว้า โมเอะป่าวไม่รู้ ว่าวได้ก็โอเคแร้ว!
Nooo, this is Patrick
Considering I literally just got back from 10 days in Disney World tonight... I say fuck anyone who brings Moe into the discussion. They've lost their magic.
Moe being brought up with this commercial is just a completely useless waste of time, and it is nowhere close to moe related if you see the face of the kids when Tinkerbell lights up as she flies down from the Magic Kingdom castle during the fireworks display every night. And if it is, the moe anyone would bring up here is too perverse to be in the same breath.
Having just come back, I can say that I'm actually surprised yet not surprised that people would be so affected by this. This is actually what the heart of Disney was all about at its base all along, we just forgot. Regardless of Eisner's attempt to kill it and a few hiccups in the past any company might go through, it has endured because its strong foundation of dreams has been its steadfast message.
It's just a shame that its cartoon characters are nowhere near as good or entertaining as Warner Bros. :D At least I give them serious credit that the Disney Princesses are something that can easily be cosplayed for young girls and older girls alike and make them feel the pride of the character.
WEEABOO FIGHT!!!
Japanese people needs some random gaijin to teach them what's moe and what's not.
Isn't "moe" kind of a vague concept anyway? The definition is so vague that one can use it to describe lots of characters.
I do agree that this commercial isn't really "moe" though...
@zad1111 Funny you should say that. I was just thinking of whether I should call Louise kawaii or moe. Kawaii would have been more fitting but it's so banal, like writing OMG.
Moe is only definable subjectively in relation to the subject viewing the object/person. Hence being completely subjective, one persons definition of moe may not apply to another persons moe.
I always thought moe was a feeling or cardiac arrest.
Exactly...
don;t you mean Springfield... Oh Hiya Mod!
:D
Actually Moe is a guy that runs a bar in Springfield, Nevada
Man, talk about coming full circle lol!
Osamu Tezuka was inspired by early Disney films and essentially creates anime, and now Disney is using anime-styled animation.
It already came full-circle when Disney intentionally used Tezuka's "Jungle Taitei Leo" to make "The Lion King"...
That's the issue with a made up word, what people generally consider the definition will eventually be codified.
I always thought moe was a character's cuteness based on helplessness. Which of course eventually results in fetishizing powerlessness which is all levels of otaku creepy
Except that "moe" isn't a made up word in Japanese. It means to "burn" and to "sprout". Japanese otaku use the word metaphorically to describe a "burning"/"sprouting" feeling when looking at something. Its not used to describe something or someone at all, only the FEELING the VIEWER gets when looking at something or someone(typically someone cute).
Infact, "moe" is more similar to the word "like" then "suki". FYI, "suki" isn't used to describe a person's feelings, its used to describe someone or something desirable.
Nowadays, many people mistakenly deem moe as a genera or to describe a type of artstyle. In fact, here are some of the definitions of moe that I've heard being used:
Moe as the feeling of wanting to protect helpless little girl.
Moe as pedofilic, creepy sexulization.
Moe as wanting girls to think of you as your brother/father.
Moe as I want them to be my girlfirend and fuck them.
Though, as Anon has said, moe is a feeling of happiness/joy that is generated when seeing something that someone likes. This can be generated by anything, honestly, but it is most commonly related with the feeling one gets when seeing a cute Anime character.
There are moe 'elements' that can incite this feeling of moe that can rage from outfits to character traits. Some common ones are: Maids, Glasses, Tsunere, Silent Type, etc...
kokugo jiten disagrees with you. umadbro?
すき 【好き】
[名・形動]
1 心がひかれること。気に入ること。また、そのさま。
Here you go faggot weaboo gaijin.
L2 jap anime jargon.
もえ 【×萌え】
《若者言葉》ある物や人に対してもつ、一方的で強い愛着心、情熱、欲望などの気持ち。必ずしも恋愛感情を意味するものではない。
Moe
(youth word) A unilateral strong feeling of love, attachment, passion for someone or something, not necessarily meaning romantic love.
◆平成2年(1990)前後から漫画・アニメ愛好者の間で使われ始めたという。そのため、対象も初めは架空の人物が中心であった。意味についての確かな定義はなく、対象に対して抱くさまざまな好意の感情を表す。感動詞的な用法もある。
Supposedly started being used from around Heisei 2 (1990) among lovers of manga / anime. For that reason, it mainly applied to fictional characters at first. Concerning the meaning, the definition is not very concrete. It's an expression of the various feelings that one has for the target. It also can be used as an interjection.
This, pretty much.
It's like how people can just walk around and say something is 'cool', that specific type of wording has changed through the years.
People need to realize language is flexible and slang words may in turn become the main definition at times.
Both English and Japanese are more flexible as languages than some may think.
No me digas.
English motherfurker!!, do you speak it?!!
Only one? And not ever before?
With all respect to Spanish speaking writers, they are quite notorious insisting to write in their language at all kind possible internet sites which clearly have English as language everybody should be writing with.
Would never use my mother`s Finnish, unless somebody was specially asking me to do that, or translate something. Or 5 other languages i can as well/badly as this...
Не знам за какво става дума ама викам и аз да напиша нещо на кирилица хахахаха :)
"idioma de Shakespeare" funny stuff, you've managed to remember a name from your english class well done! You would have been so close if you'd said Dickens instead, the language in his books are similar to now than any of shakespeare's all that poetic prose can be hard to keep up nowadays.
Next time i go to spain i look forward to hearing people talk like Alatriste, or Lazarillo de Tormes.
je ne comprends pas
Disney makes his point with this. A nice video, touching all generations, original and all that in 30 sec.
A great comm'
Wenn dann benutzt mal richtiges deutsch und nicht so einen Mist wie aus NGE (Neon genesis Evangelion), da bluten einem richtigen Deutschen wie mir ja das Herz und die Augen.
soviel zum deutschen Teil...
@those universal language freaks, Spanish is spoken by more people as their mother tongue than English is( Spanish: 400-500 million, English ~ 340 million native speakers).
The only reason we're using English here is because there are some freakin colonialists across the Atlantic Ocean who think they are great because they aren't able to speak at least 1 other language. I myself am able to ,at least, write and read English,French and Spanish besides my mother tongue, German.
If you're too dumb to learn another language,you should just shut up and don't blame others for using their mother tongues here, just because you can't read it, we're not blaming you either to write in that 08/15-language English!
Get back to 9fag!
Then write in it too :3
¡Tica aquí, también! xD
*But I speak in english ^^'
Time for Deutsch! Bratwurst Kindergarten Autobahn! Jawohl mein Herr!
por que?
Ja ja que bonito!
Españoles en Snakaku!!!!
Saludos desde Costa Rica!
Esta pagina es acerca de cultura general de Japón, así que no debería hablarse todo en el idioma de Shakespeare, al menos en mi opinión eh, así que por mi que nuestros amigos pongan todo en Nihongo si les gusta así y que les den a estas colonias inglesas de mierda...
lol, "el idioma de shakespeare" is just a sort of motto of English that is widely used in spanish, is a lifelong
กิิิิิิิิิิิิ ก กิิิิิิิิิิิิิิ ก กิิิิิิิิิิิ กุุุุุุุุุุุุ ก กุุุุุุุุุุุ
I´m from Argentina, official language: spanish. I think that this is a place visited by people all over the world, so the use of a "universal" language is a must. At this point that language is english, which i believe is not as rich as spanish, but far more efficient; it´s because of this that most of countrys with official germanic languages (english one of them) have high life standards. About the video: beautiful and hearth warming.
Nunca creí que vería un comentario en galego aquí. Me ha alegrado el día. Pronto nos pelearemos por el ondiñas veñen en primera otra vez. The ad very cute, by the way.
Primeros comentarios en ingles....
WHAT KIND OF SORCERY IS THIS!?
Koji ste vi ljudi pajseri, svaka vam čast.
watch out!
We have a badass here
LCL Fullung,Anfang der Bewegung...
...Anfang des Nerven anschlusses...
...Ausloses von links-Kleidung...
Synchro-Start.
Lo que pasa es que el Ingles es tan pobre en comparación a las lenguas romances, que siempre se destaca a shakespeare por haber logrado con tan poco idioma una prosa de calidad similar a las grandes obras en francés, español o italiano.
Por eso decir "idioma de Shakespeare" es una forma de tratar de igualar en riqueza y complejidad su idioma con el nuestro, como deferencia.
Füllung und Auslösen.
Γαμώ τις μάνες σας τις πουτάνες, που τις γαμάνε αράπηδες. That is all.
Redet Deutsch ihr Arschenlöcher!
ondiñas veñen, ondiñas veñen, ondiñas veñen e van......
saludos desde galicia ;D
Deja, niekas čia angliškai nebešneka... U mad?
A ver cuantos de ustedes saben donde se encuentra Puerto Rico. Muchos creen todavia andamos con tapa rabos... En realidad me decepciona saber eso.
Te sobran las palabras.
i don't understand a word... i feel so left out :(
OTRO TICO MAS!!!! QUE TUANIS
Yeah these people are most likely using google translate...
i love how not a single mexican has posted here. go back to school kid.
El español es la segunda lengua mas hablada en el mundo y nos relacionan a todos como ticos. ¿Son los únicos que hay aquí?
WHAT THE FUCK IS WITH ALL OF THESE MEXICAN/OTHER LANGUAGE POSTS! PLEASE TYPE IN ENGLISH SO WE CAN UNDERSTAND!!
mae no sabia que habian tantos ticos aqui...
Co nie znasz innych języków poza hamburgerowym? haha.
MUERTE A LOS CHICANOS
DIE MUDAFUCKAS CHICANOS, DIE!!
Protip: Moe is not a visual trait.
I feel like the current grasp of moe by the community warrants that I should write that over and over. In all caps. It would look like this:
MOE IS NOT A VISUAL TRAIT.
The frequent overlap with cute or kawaii is only incidental, they not a direct cause.
What about meganekko moe? That's only a visual trait, yet it's been considered moe for a long time.
why is this comment rated as bad?
you are all idiots who only know two words in foreign language.
あほさにもほどがある。
Now if I pour some gasoline and set you on fire that would so MOEEEEEEEEEEE!