<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Ishikei&#8217;s Betsujin – Kannagi Ero-Doujinshi Translated</title>
	<atom:link href="http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/</link>
	<description>Anime, manga and games, observed from Japan</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 17:16:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: BuggyBY</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-111865</link>
		<dc:creator>BuggyBY</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2009 09:06:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-111865</guid>
		<description>I realise my comment comes with considerable delay, but quite a few ero-doujin (especially the works of STUDIO KIMIGABUCHI) include an excellent storyline, and I&#039;ve been known to buy paper copies of doujins concerning series that are irrelevant to my interests as long as the doujin in question is well-drawn and has an interesting plot.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I realise my comment comes with considerable delay, but quite a few ero-doujin (especially the works of STUDIO KIMIGABUCHI) include an excellent storyline, and I've been known to buy paper copies of doujins concerning series that are irrelevant to my interests as long as the doujin in question is well-drawn and has an interesting plot.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-32234</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 07:37:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-32234</guid>
		<description>This doujin is nicer than you know. Noone&#039;s mentioned it yet, but the special version available at C75 was A3 in size. The copies you can find in Toranoana now are all the plainer A4 size, though no doubt there&#039;ll be A3 copies available from auctions soon enough (if not already).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This doujin is nicer than you know. Noone's mentioned it yet, but the special version available at C75 was A3 in size. The copies you can find in Toranoana now are all the plainer A4 size, though no doubt there'll be A3 copies available from auctions soon enough (if not already).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Artefact</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31857</link>
		<dc:creator>Artefact</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jan 2009 11:53:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31857</guid>
		<description>The compression is too high - I don&#039;t know what the uploader was thinking. However, it looks fine if it&#039;s resized down a bit, so I suppose it&#039;s ok.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The compression is too high - I don't know what the uploader was thinking. However, it looks fine if it's resized down a bit, so I suppose it's ok.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: naxa</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31846</link>
		<dc:creator>naxa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jan 2009 11:06:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31846</guid>
		<description>It&#039;s just me, or the jpg compression is noticably low? Actually this &quot;HQ&quot; scan is not HQ at all due to bad jpeg compression. Who is the source? Maybe he/she (still) has the original and is able to rescan it...
Bad compression is a pain in ass. There was no need for this image size, when the compression sucks actually.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It's just me, or the jpg compression is noticably low? Actually this "HQ" scan is not HQ at all due to bad jpeg compression. Who is the source? Maybe he/she (still) has the original and is able to rescan it...<br />
Bad compression is a pain in ass. There was no need for this image size, when the compression sucks actually.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SFby</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31497</link>
		<dc:creator>SFby</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 17:09:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31497</guid>
		<description>Man TSUGUMI is cute. She is even Cuter in The Doujinshi.
Just because she is not yours doesn&#039;t mean U should hate her dude. After all we all belong to the same nation (The Fuck Nation) lol..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Man TSUGUMI is cute. She is even Cuter in The Doujinshi.<br />
Just because she is not yours doesn't mean U should hate her dude. After all we all belong to the same nation (The Fuck Nation) lol..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Miroku74</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31492</link>
		<dc:creator>Miroku74</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 17:03:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31492</guid>
		<description>Since when was a storyline necessary in a hentai doujin?

It makes for a nice backdrop and some sort of tie-in, but when it gets down to it, does anyone *really* read these for their literary qualities? *rolls eyes*  XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Since when was a storyline necessary in a hentai doujin?</p>
<p>It makes for a nice backdrop and some sort of tie-in, but when it gets down to it, does anyone *really* read these for their literary qualities? *rolls eyes*  XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: xxstraywolfxx</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31463</link>
		<dc:creator>xxstraywolfxx</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 15:43:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31463</guid>
		<description>thanks for the translation Quen</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks for the translation Quen</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: flip</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31385</link>
		<dc:creator>flip</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 09:46:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31385</guid>
		<description>omg..you guys are awesome. Quen your the man =)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>omg..you guys are awesome. Quen your the man =)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Quen</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31376</link>
		<dc:creator>Quen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 09:35:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31376</guid>
		<description>There&#039;s quite a lot of talking going on, it&#039;s just that Ishikei&#039;s books tend to center around 4-6 page spreads of different characters and so requires less actual text than what&#039;s average for doujinshi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There's quite a lot of talking going on, it's just that Ishikei's books tend to center around 4-6 page spreads of different characters and so requires less actual text than what's average for doujinshi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dood</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31363</link>
		<dc:creator>dood</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 08:57:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31363</guid>
		<description>Then why bother translating at all ;P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Then why bother translating at all ;P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shadowstitch</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31328</link>
		<dc:creator>Shadowstitch</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 07:28:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31328</guid>
		<description>I can&#039;t speak for Artefact, but I found them on rapidshare earlier today, entirely by accident.

I&#039;d do a hard scanlation from your translation notes if anyone wanted it, but there really isn&#039;t a whole lot of &quot;plot-intensive&quot; dialogue there other than the requisite Oohs, Aah, and squirting noises. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I can't speak for Artefact, but I found them on rapidshare earlier today, entirely by accident.</p>
<p>I'd do a hard scanlation from your translation notes if anyone wanted it, but there really isn't a whole lot of "plot-intensive" dialogue there other than the requisite Oohs, Aah, and squirting noises. ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31326</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 07:25:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31326</guid>
		<description>I think he&#039;s tsundere for Tsugumi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think he's tsundere for Tsugumi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tommy</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31317</link>
		<dc:creator>Tommy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 07:11:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31317</guid>
		<description>Thank you very much for the translation!~ Arigato</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you very much for the translation!~ Arigato</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Quen</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31282</link>
		<dc:creator>Quen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 05:01:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31282</guid>
		<description>As with my previous translations, anyone with the skills to make a hard translation is free to use my translation as a base for a scanlation.

I would do it myself, but I&#039;m not familiar enough with photo-editing...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As with my previous translations, anyone with the skills to make a hard translation is free to use my translation as a base for a scanlation.</p>
<p>I would do it myself, but I'm not familiar enough with photo-editing...</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: maru</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31279</link>
		<dc:creator>maru</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 05:00:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31279</guid>
		<description>And Quen does it again! Woooo!

This is something I need before school starts tomorrow.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And Quen does it again! Woooo!</p>
<p>This is something I need before school starts tomorrow.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Quen</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31271</link>
		<dc:creator>Quen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 04:35:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31271</guid>
		<description>Artefact acquired them through some occult method (which is why he made the post instead of me), so I&#039;m not sure...

I&#039;ve been rather busy lately, so I had to rely on him to find it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Artefact acquired them through some occult method (which is why he made the post instead of me), so I'm not sure...</p>
<p>I've been rather busy lately, so I had to rely on him to find it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kyuubil</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31266</link>
		<dc:creator>Kyuubil</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 04:22:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31266</guid>
		<description>Stupid question, but where did you get this? only copy I could find was one of those inflated 16MB REALLYHIGHRESOLUTION bmp fakes with only the cover in them on share.

.. or are those some sort of double compression method i&#039;m unaware of?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Stupid question, but where did you get this? only copy I could find was one of those inflated 16MB REALLYHIGHRESOLUTION bmp fakes with only the cover in them on share.</p>
<p>.. or are those some sort of double compression method i'm unaware of?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Spoony Bard</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31265</link>
		<dc:creator>Spoony Bard</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 04:20:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31265</guid>
		<description>Aww, no Nagi? Tsugumi will have to do for now, I guess..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aww, no Nagi? Tsugumi will have to do for now, I guess..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Artefact</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31263</link>
		<dc:creator>Artefact</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 04:18:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31263</guid>
		<description>Every doujinshi carries such a disclaimer... If creators actually minded, none of the big image sharing sites would exist, as most are pledged to respect the wishes of creators in taking material down. Of course this leaves P2P unaffected either way...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Every doujinshi carries such a disclaimer... If creators actually minded, none of the big image sharing sites would exist, as most are pledged to respect the wishes of creators in taking material down. Of course this leaves P2P unaffected either way...</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mortified</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31245</link>
		<dc:creator>mortified</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 03:28:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31245</guid>
		<description>that actually may be a problem....
if i remember right, Canadian law prohibits some types of doujinshi. I&#039;m not sure if niseMIDI&#039;s doujins qualify but i heard before that they check the mail and confiscate anything found as illegal so just be careful</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>that actually may be a problem....<br />
if i remember right, Canadian law prohibits some types of doujinshi. I'm not sure if niseMIDI's doujins qualify but i heard before that they check the mail and confiscate anything found as illegal so just be careful</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: o0 LMoney 0o</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31242</link>
		<dc:creator>o0 LMoney 0o</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 03:16:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31242</guid>
		<description>I&#039;ll send it to you.

Give your e-mail address.

Dead serious.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I'll send it to you.</p>
<p>Give your e-mail address.</p>
<p>Dead serious.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shadowstitch</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31238</link>
		<dc:creator>Shadowstitch</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 03:06:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31238</guid>
		<description>I must confess -- I feel a twinge of guilt at seeing the disclaimer... in English... While reading it on the Channel:

Outright ban on duplicate and online-distribution of this book.
Don&#039;t upload onto any webservers a part or all of this book.

Sure, it was bound to make it online sooner or later, but whoever blatantly defied the wishes of the artist and scanned this thing has some serious testicular fortitude...not unlike our hero Jin.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I must confess -- I feel a twinge of guilt at seeing the disclaimer... in English... While reading it on the Channel:</p>
<p>Outright ban on duplicate and online-distribution of this book.<br />
Don't upload onto any webservers a part or all of this book.</p>
<p>Sure, it was bound to make it online sooner or later, but whoever blatantly defied the wishes of the artist and scanned this thing has some serious testicular fortitude...not unlike our hero Jin.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: foeevaddr</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31237</link>
		<dc:creator>foeevaddr</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 03:02:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31237</guid>
		<description>they sell some on ebay. yes ebay.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>they sell some on ebay. yes ebay.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: foeevaddr</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2009/01/04/ishikeis-betsujin-%e2%80%93-kannagi-ero-doujinshi-translated/#comment-31236</link>
		<dc:creator>foeevaddr</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 03:01:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=4685#comment-31236</guid>
		<description>niceit&#039;s in color. was looking for a hard translated version to download.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>niceit's in color. was looking for a hard translated version to download.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

