<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: “Otaku” Number One Japanese Word Overseas?</title>
	<atom:link href="http://www.sankakucomplex.com/2008/06/05/%e2%80%9cotaku%e2%80%9d-number-one-japanese-word-overseas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sankakucomplex.com/2008/06/05/%e2%80%9cotaku%e2%80%9d-number-one-japanese-word-overseas/</link>
	<description>Anime, manga and games, observed from Japan</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 09:16:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: Stonehound</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2008/06/05/%e2%80%9cotaku%e2%80%9d-number-one-japanese-word-overseas/#comment-13391</link>
		<dc:creator>Stonehound</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 17:55:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=443#comment-13391</guid>
		<description>The word "Naruto", in addition to the obvious uberfranchise by the name, may be helped along by the fact it's also a Japanese food. (It's those spiraly slices of fish cake you see in assorted noodle dishes, not coincidentally showing up in the manga/anime by the name, stuck to the eponymous character's cheek as he sucks down ramen.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The word &#8220;Naruto&#8221;, in addition to the obvious uberfranchise by the name, may be helped along by the fact it&#8217;s also a Japanese food. (It&#8217;s those spiraly slices of fish cake you see in assorted noodle dishes, not coincidentally showing up in the manga/anime by the name, stuck to the eponymous character&#8217;s cheek as he sucks down ramen.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: FlyingPig</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2008/06/05/%e2%80%9cotaku%e2%80%9d-number-one-japanese-word-overseas/#comment-10103</link>
		<dc:creator>FlyingPig</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Nov 2008 08:40:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=443#comment-10103</guid>
		<description>And of course teriyaki and honcho, the latter usually in the set phrase "head honcho".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And of course teriyaki and honcho, the latter usually in the set phrase &#8220;head honcho&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: FlyingPig</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2008/06/05/%e2%80%9cotaku%e2%80%9d-number-one-japanese-word-overseas/#comment-10102</link>
		<dc:creator>FlyingPig</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Nov 2008 08:25:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=443#comment-10102</guid>
		<description>Or bento?  You can't go more than 10 metres in central London without encountering a shop selling sushi and bento.

Harakiri.  Commonly mangled in English as "harikari", but certainly one of the earliest Japanese words I encountered.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Or bento?  You can&#8217;t go more than 10 metres in central London without encountering a shop selling sushi and bento.</p>
<p>Harakiri.  Commonly mangled in English as &#8220;harikari&#8221;, but certainly one of the earliest Japanese words I encountered.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Etoh</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2008/06/05/%e2%80%9cotaku%e2%80%9d-number-one-japanese-word-overseas/#comment-5807</link>
		<dc:creator>Etoh</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 16:47:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=443#comment-5807</guid>
		<description>What, no karaoke?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What, no karaoke?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Artefact</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2008/06/05/%e2%80%9cotaku%e2%80%9d-number-one-japanese-word-overseas/#comment-144</link>
		<dc:creator>Artefact</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 04:54:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=443#comment-144</guid>
		<description>The point is most probably that they generate great traffic by way of writers too lazy or irresponsible to check what they write about, and readers who don't see past the headline...
Their dubious results even got some articles written about them in relatively professional sources, so they appear to be correct in thinking they can get away with this sort of thing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The point is most probably that they generate great traffic by way of writers too lazy or irresponsible to check what they write about, and readers who don&#8217;t see past the headline&#8230;<br />
Their dubious results even got some articles written about them in relatively professional sources, so they appear to be correct in thinking they can get away with this sort of thing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: IcyStorm</title>
		<link>http://www.sankakucomplex.com/2008/06/05/%e2%80%9cotaku%e2%80%9d-number-one-japanese-word-overseas/#comment-142</link>
		<dc:creator>IcyStorm</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 00:25:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sankakucomplex.com/?p=443#comment-142</guid>
		<description>What is the point of publishing these articles if they aren't actually what they say they are?

I'm sure anime, ramen, bukkake, and sushi would top the list.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What is the point of publishing these articles if they aren&#8217;t actually what they say they are?</p>
<p>I&#8217;m sure anime, ramen, bukkake, and sushi would top the list.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
